ЯДЕРНЫЕ ВООРУЖЕНИЯ - перевод на Английском

nuclear weapons
ядерного оружия
ядерных вооружений
ядерного оружейного
ядерного боеприпаса
атомным оружием
nuclear armaments
ядерное вооружение
ядерного оружия
nuclear weaponry
ядерного оружия
ядерные вооружения
nuclear weapon
ядерного оружия
ядерных вооружений
ядерного оружейного
ядерного боеприпаса
атомным оружием

Примеры использования Ядерные вооружения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
биологическое оружие и ядерные вооружения; и b стрелковое оружие
biological weapons and nuclear weaponry and(b) small arms
Тактическое ядерное оружие, как и любые другие ядерные вооружения, составляет сложную систему,
Tactical nuclear weapons, as any other types of nuclear weapons, form a complex system,
В результате осуществления этих сокращений ядерные вооружения Соединенных Штатов
Once these reductions are in place, the nuclear weapons of the United States
на территориях которых располагались ядерные вооружения, либо уничтожают их, либо вывозят их за пределы своих границ.
countries with nuclear weapons on their territory have either destroyed them or moved them outside their borders.
С расширением ядерных альянсов, охватывающих ядерные вооружения, а также управление и контроль, произошло и расширение географии применения ядерного оружия.
The geographical scope for the use of nuclear weapons has increased with the expansion of nuclear alliances encompassing nuclear weapons as well as command and control.
Биологическое и химическое оружие являются столь же смертоносными, что и ядерные вооружения, и в случае их применения могут причинить своим жертвам огромные страдания.
Biological and chemical weapons are just as lethal as nuclear weapons and if unleashed can cause untold suffering for their victims.
К ним был обращен призыв сократить количество единиц и ликвидировать ядерные вооружения всех типов-- стратегические
They were called upon to reduce and eliminate all types of nuclear weapons, both strategic and non-strategic, deployed
безопасности с целью ликвидировать ядерные вооружения;
with the objective of the elimination of nuclear weapons;
Когда был бессрочно продлен Договор о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО), ядерные государства взяли на себя обязательство полностью ликвидировать ядерные вооружения.
The nuclear-weapon States pledged themselves to the complete abolition of nuclear weapons when the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) was extended indefinitely.
Первым таким шагом должно стать сведение на нет той роли, которую играют ядерные вооружения в стратегиях обеспечения государственной безопасности и обороны.
The first such step should be to end the role played by nuclear weapons in State security and defence strategies.
Он обусловлен необходимостью рассеять то ошибочное представление, будто ядерные вооружения позволяют получить преимущества в плане безопасности.
It is motivated by the need to dispel the fallacy of security gains from nuclear armament.
юридически обязательного договора, обязывающего все государства полностью ликвидировать ядерные вооружения.
legally binding international agreement committing all States to the elimination of nuclear weapons.
лежат обычные, а не ядерные вооружения.
В этих резолюциях Ассамблеи подтверждается опасность, которую представляют ядерные вооружения Израиля. 29 декабря 2003 года Сирия представила на рассмотрение Совета Безопасности проект резолюции, направленный на избавление региона от всех видов оружия массового уничтожения,
Other Assembly resolutions confirm the danger posed by Israel's nuclear armaments. On 29 December 2003 Syria introduced a draft resolution in the Security Council aimed at ridding the region of all weapons of mass destruction,
юридически обязывающей конвенции по ядерному оружию, запрещающей ядерные вооружения.
legally binding nuclear-weapons convention prohibiting nuclear arms.
Хотя США, похоже, не стесняются поддерживать ядерные вооружения этого режима, и разглашенный" совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года" ясно показывает роль США в оснащении сионистского режима ядерным оружием.
Though it seems that the US has no shy of supporting that regime's nuclear weapon and the disclosed"top secret document dated 23 August 1974" clearly show the role of the US in equipping Zionist Regime with nuclear weapons..
далее существенно сокращать свои ядерные вооружения на подающейся проверке
significantly reduce their nuclear armaments in a verifiable and irreversible manner
Однако, по всей видимости, Соединенные Штаты не стесняются поддерживать ядерные вооружения этого режима, и разглашенный<< совершенно секретный документ от 23 августа 1974 года>> наглядно показывает роль Соединенных Штатов в оснащении сионистского режима ядерным оружием.
Though it seems that the US has no shy of supporting that regime's nuclear weapon and the disclosed"top secret document dated 23 August 1974" clearly shows the role of the US in equipping Zionist Regime with nuclear weapons..
только в отдаленной перспективе, считает, что в настоящее время в распоряжении НАТО должны находиться не только обычные, но и ядерные вооружения.
believes that currently not only conventional but also nuclear armaments should be at the disposal of NATO.
в нем неадекватно трактуется вопрос о вертикальном распространении и что ядерные вооружения и боеголовки имеют сегодня более важное значение, нежели в то время, когда Договор вступал в силу.
that there are today appreciably more nuclear weapon and warheads than when the Treaty came into force.
Результатов: 240, Время: 0.0396

Ядерные вооружения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский