ЯСЛЕЙ - перевод на Английском

nurseries
питомник
ясли
детской
дошкольного
нагула
рассадник
детских дошкольных учреждений
лесопитомник
crèches
ясли
детские сады
manger
ясли
сене
ясельной
кормушки
менеджер
руководителем
daycare
детский сад
ясли
дневного ухода
дневных
уход за детьми
детских дошкольных
детсада
дайкаре
crib
кроватка
колыбель
шпаргалка
ясли
хлева
кровать
creche
ясли
детский сад
ясельного
day care
дневной уход
садик
ясли
дневной присмотр
дневном лечении
детсад
дневного попечения
nursery
питомник
ясли
детской
дошкольного
нагула
рассадник
детских дошкольных учреждений
лесопитомник
of a crèche
praesepe
яслей

Примеры использования Яслей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В территории действуют два государственных детских сада и трое яслей.
There are two Government day-care facilities and three nursery schools.
Число детских садов и яслей.
Number of kindergartens and nursery schools.
Ладно, как насчет дневных яслей у Галлагеров?
All right, what about Gallagher day care?
Работы по расширению существующих детских садов, яслей и служб по уходу за детьми в дневное время проводились центрами по осуществлению программ для женщин, расположенными в Амари и Аскаре.
Development of existing kindergartens, nurseries and child day-care centres was carried out by the Am'ari and Askar women's programme centres.
Кроме того, большинство подобных центров по уходу за детьми в дневное время и яслей закрываются в середине дня в тот период, когда матери еще должны находиться на работе.
In addition, most of these day-care centre and crèches close at midday at a period when the mother would be at work.
Эти учреждения существуют в виде яслей или детских садов, неравномерно распределенных между частным
These facilities are in the form of either nurseries or kindergartens that are randomly dispersed between the private
взрастила его из яслей, меняла ему пеленки,
nurtured Him from the manger, changed His diapers,
В то же время государственная сеть яслей и центров по уходу за детьми позволяла женщинам совмещать семейные и рабочие обязанности.
At the same time, a state network of crèches and care facilities made it possible to reconcile family and work.
Есть много звездных яслей вблизи Земли( астрономический термин),
There are many star nurseries near to Earth(near in astronomical terms,
Как актер Виньола сыграл Иуду Искариота в фильме« От Яслей до Креста»( 1912), одном из самых успешных фильмов того периода.
One of Vignola's most notable film roles was as Judas Iscariot in From the Manger to the Cross(1912), directed by Sidney Olcott, one of the most successful films of the period.
Кроме того, поскольку на острове Вознесения нет яслей, наемным работникам, не сопровождаемым супругами
In addition, since there are no nurseries on Ascension, employees not accompanied by spouses
оказывает содействие в области строительства школ и яслей, подготовки учителей и санитарии.
maternal reproductive health programmes, the building of schools and crèches, the training of teachers and sanitation.
со мной 6 месяцев, и вдруг ни с того ни с его забираешь его из яслей?
then out of the blue you pick him up from daycare?
Великая китайская стена и пирамиды Гизы были так же ярко иллюминированы, как площадь Яслей в Вифлееме и площадь святого Петра в Риме.
The Great Wall of China and the Pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome.
Представитель ответила, что существуют определенные практические трудности при выполнении этого положения, поскольку близ заводов имеется мало яслей.
The representative replied that practical difficulties were encountered in implementation of that provision because there were few nurseries near the factories.
Еще одна цель властей в текущем году- открыть при международном финансовом содействии около 10 000 коммунальных яслей( Wawa Wasis)
Another of the authorities' objectives for the current year was to establish, with international financial assistance, some 10,000 community crèches(Wawa Wasis),
забил своего новорожденного сына о стенку яслей.
beat his infant son to death against the side of his crib.
Уровень заработной платы и проблемы с ее выплатой ограничивают возможности женщин оплачивать услуги частных и государственных яслей и детских садов.
Remunerations and problems with payments limit women in paying both private and public nurseries and kindergartens.
их светимостью, и в 1929 году отметил, что звездное население Гиад и Яслей отличается от Плеяд.
in 1929 noticed that the Hyades and Praesepe clusters had different stellar populations than the Pleiades.
По поручению министра внутренних дел она ездила в Швейцарию для изучения организации и функционирования яслей.
On a mission for the Internal Minister, she left for Switzerland to study the organization and function of crèches.
Результатов: 152, Время: 0.4421

Яслей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский