MANGER - перевод на Русском

['meindʒər]
['meindʒər]
ясли
nursery
crèches
manger
crib
creche
day care
daycare
day-care centre
crèche facilities
childcare
яслях
nursery
crèches
manger
crib
creche
day care
daycare
day-care centre
crèche facilities
childcare
сене
seine
sene
hay
manger
haystack
saint
sène
ясельной
manger
nursery
кормушки
feeders
pan
mangers
trough
менеджер
manager
management
руководителем
head
leader
manager
director
chief
supervisor
executive
advisor
CEO
management
manger
яслей
nursery
crèches
manger
crib
creche
day care
daycare
day-care centre
crèche facilities
childcare
яслями
nursery
crèches
manger
crib
creche
day care
daycare
day-care centre
crèche facilities
childcare

Примеры использования Manger на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They also have once a month free manger bonuses give away.
Они также имеют один раз месяц бесплатно яслях бонусы дают прочь.
Absolutely no baaing until you get to the manger and see the newborn King.
Никакого беканья, пока вы не дойдете до яслей и не увидите младенца Иисуса.
We do have a little room in the manger.
Есть место только в яслях.
He's playing the little lamb in the manger.
Будет агнцем в яслях.
In tunnel manger, click the Start button next to your new tunnel.
В менеджере туннелей, нажмите" Запустить" возле записи вашего нового туннеля.
You are just a dog in a manger.
Ты прямо как собака в кормушке.
My sheep needs a manger.
Моей овце нужна кормушка.
occupying soldiers remain surrounding the Church and Manger Square.
солдаты оккупационных сил попрежнему окружают Храм и Ясельную площадь.
Basilica of the Nativity and Manger Square.
базилика Рождества Христова и Ясельная площадь.
Come and hurry with me to the manger.
Придите, и со мною к яслям поспешите.
I slept in a manger when I was a baby.
Спала в конюшне, когда была маленькой.
Deputy General Manger of HR and social politic.
Заместитель генерального директора по персоналу и социальной политике.
I was going to put the champagne fountain near the manger, the cake near the.
Я собиралась поставить фонтан шампанского у стола, и торт у.
To them there was no need to move them, distributing the manger.
Чтобы их не было, нужно перенести их, распределяя по колодам.
How can I go about… renting one of these manger groups?
Как бы мне… нанять одну из таких актерских групп?
I feel like Baby Chocolate Jesus in his manger.
Я чувствую себя, как малыш Иисус в кроватке.
PRAYER: We bow to you Babe of the manger, as did shepherds
МОЛИТВА: Мы поклоняемся Тебе, Святой Младенец в яслях, как поклонились Тебе пастухи
nor as dogs in the manger.
страусы или собаки на сене.
the baby lying in a manger.
лежащего в яслях.
On the main streets around Manger Square, as well as side streets,
Как на главных улицах, так и в переулках вокруг Ясельной площади, Вы найдете много сувенирных магазинчиков- таких же,
Результатов: 106, Время: 0.1079

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский