Я ИЗУЧИЛА - перевод на Английском

i looked
я смотрю
я выгляжу
я посмотрю
я вижу
я взглянуть
я смотрюсь
я рассчитываю
я оглядываюсь
я рассматриваю
я заглядываю
i researched
i examined
я осмотрю
я рассматриваю
я анализирую
я изучаю
я проверю

Примеры использования Я изучила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я изучила его.
Я все еще пытаюсь забыть, что я изучила на эту тему.
I'm still trying to forget What I learned about that subject.
Я изучила каждый кусочек доказательств;
I have studied every piece of evidence;
Я изучила список девушек
I have studied the list of girls
Я изучила раздвоение личности,
I looked into split personalities,
Но я изучила и ваши законы тоже, вот откуда я знаю,
But I have studied your laws, too,
В списке твоих причуд, которые я изучила, влюбившись в тебя, паранойя определенно на первом месте.
On the list of personality quirks, that I have learned to fall in love with, paranoia is definitely at the bottom.
Я изучила марку они в бизнесе только с 2007 года и не продают домашнюю одежду.
I researched the brand, and they have only been in business since 2007 and they don't make housecoats.
Я изучила доказательства и я приказываю содержать Сьюзан Питерсон под стражей до суда, без возможности выхода под залог.
I have reviewed the evidence, and I am ordering that Susan Peterson be held without bail until trial.
В возрасте 14 лет я изучила курсивное письмо,
I was taught Italic handwriting at the age of 14
Вообще-то, я изучила все новые позиции в предродовой йоге я имею в виду,
As a matter of fact, I learned all these new positions in prenatal yoga. I mean,
Я изучила останки Купера,
I have been examining Cooper's remains,
Да, я изучила список, который ты мне оставил,
Yeah, I was looking over that list of stuff you gave me,
Я изучила правую часть подвздошной кости,
I'm examining the right ileum, which, due to the demineralization,
За это время я изучила и опробовала 50+ инструментов по созданию landing page, 29 лучших детально описала и создала для вас удобную сравнительную таблицу смотрите в конце статьи.
During this time, I studied and tested over 50 different tools for landing-page creation, and here I describe the best 20 in detail.
И я изучила распечатку… представляла все места, где ее рука дрогнула.
And I studied the printing… kept imagining all the places where I felt that her hands might have shaken.
Я изучила все свои источники по шаманам Лакота,
I have scoured all of my Lakota shaman sources
Но когда я изучила ассисты и стала применять их,
But when I learned about the assists and started applying them,
Год назад, я бы откинула пермакультуру как не совершенный способ сельского хозяйства, но принимая во внимание то, что я изучила о ситуации с нефтью, я бы хотела увидеть ее на практике.
Last year, I may have dismissed permaculture as not proper farming,'but with what I have learned about the oil situation,'I'm keen to see it in practice.
Вообще-то, я изучала работы доктора блума.
Actually, I studied Dr. Bloom's work.
Результатов: 49, Время: 0.0752

Я изучила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский