I HAVE REVIEWED - перевод на Русском

[ai hæv ri'vjuːd]
[ai hæv ri'vjuːd]
я рассмотрел
i have reviewed
i have considered
i have examined
i have looked
i explored
я просмотрел
i looked
i went
i have reviewed
i ran
i watched
i checked
i have seen
i scanned
i read
i have examined
я изучил
i have studied
i learned
i looked
i have examined
i have reviewed
i have explored
i investigated
i have researched
я проанализировал
i analyzed
i have reviewed
i analysed
i examined
я ознакомился
i have read
i have reviewed
i familiarized
i looked
i have seen
я пересмотрела
i have reconsidered
i have reviewed
я просмотрела
i looked
i reviewed
i have gone
i ran
i saw
i have checked
i have seen
i have watched
i have searched
i was going
я рассмотрела
i looked
i have reviewed
i have considered

Примеры использования I have reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have reviewed your military and your FBI records
Я изучил ваши военные достижения
Clouseau, I have reviewed your records, and it is clear to me that a man of your talent merits greater responsibility than you have had up to this point.
Клюзо, я просмотрел ваше досье и мне стало совершенно ясно, что человек ваших талантов заслуживает большей ответственности чем та, что до сих пор была на вас возложена.
more people wrote in with positive feedback about this product than any other diet I have reviewed.
людей написали в с положительной обратной связью об этом продукте, чем любой другой диеты я рассмотрел.
I have reviewed the qualifications of Mr. Ouedraogo
Я изучил профессиональные качества г-на Уэдраого
I have reviewed… your financials,
Я просмотрел… ваши финансы,
I have reviewed the debate that took place within the international community on the use of force
Я проанализировал ход обсуждений в рамках международного сообщества по вопросу о применении силы
the United States of America. I have reviewed the qualifications of the four candidates proposed by the above-mentioned States, namely.
Соединенные Штаты Америки, я рассмотрел качество и квалификации четырех кандидатов, предложенных упомянутыми государствами, а именно.
I have reviewed recommendations from Justice
Я просмотрел представления от Министерства юстиции
Social Council, I have reviewed the qualifications of the proposed candidate
Социального Совета я ознакомился с квалификацией предлагаемого кандидата
Your Honor, I have reviewed the Witness Protection regulations,
Ваша Честь, я пересмотрела правила программы защиты свидетелей,
I have reviewed the best torrent sites
Я просмотрел лучшие торрент- сайты,
I have reviewed all of Tasha's medical records
Я пересмотрела все медицинские записи Таши
it pains me to say this, but I have reviewed the medical complaints,
мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки
I have reviewed your notes, which are thorough
Я проанализировала твои записи, которые тщательны
I have reviewed the evidence, and I am ordering that Susan Peterson be held without bail until trial.
Я изучила доказательства и я приказываю содержать Сьюзан Питерсон под стражей до суда, без возможности выхода под залог.
I have reviewed six years of bank records
Я прошерстил банковские выписки за 6 лет,
I have reviewed the findings and recommendations made by my predecessors
Я провела обзор выводов и рекомендаций моих предшественников
Once I have reviewed the album of one quite offbeat,
Однажды мне довелось обозревать альбом одной весьма неординарной,
I will have nothing to talk about until I have reviewed all of these files.
Мне не о чем говорить до тех пор пока я не пересмотрю все эти файлы.
I have reviewed the police reports… from the night in question…
Я изучил полицейские отчеты где описана ночь,
Результатов: 69, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский