Примеры использования Автоматизированного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они также подлежат контролю в соответствии с критериями автоматизированного отбора для изучения любых таких поступающих партий грузов компетентными таможенными властями,
Комитет II по вспомогательным технологиям рассмотрел вопросы, касающиеся проектов автоматизированного картирования, в частности разработки
робототехники для создания полностью автоматизированного исследователя.
Задачи этого механизма- налаживание автоматизированного взаимодействия в области технической помощи между донорами
Более 70 процентов стран используют или планируют использовать сочетание ручного и автоматизированного редактирования данных,
Управлением людских ресурсов и введение более тщательного и автоматизированного предварительного отбора.
не позволило внедрить механизмы автоматизированного контроля.
предельными порогами с помощью, если это потребуется, автоматизированного программного обеспечения.
вопросах уклонения от уплаты налогов путем скорейшего применения нового единого глобального стандарта автоматизированного обмена информацией по налоговым вопросам.
И так, из-за автоматизированного и безвозвратного процесса принятия решения который исключает человеческое вмешательство машина Судного Дня является ужасающей
Пенитенциарная служба завершает создание национального автоматизированного центра для приема звонков, призванного снабжать жертв преступлений необходимой информацией о нахождении исполнителя преступления в учреждениях пенитенциарной системы.
Для экспериментального тестирования такого автоматизированного транзитного модуля могла бы быть выбрана группа стран, включающая страны транзита и страны, не имеющие выхода к морю, с уделением приоритетного внимания НРС.
с учетом стандартных расценок, предусмотренных соглашениями об обслуживании для каждого автоматизированного рабочего места.
ДОПМ приступило к созданию общего, полностью интегрированного и автоматизированного хранилища данных, которое будет служить для всех пользователей единым надежным источником информации для удовлетворения их потребностей,
администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что будущая система автоматизированного управления должна быть спроектирована таким образом,
проверка административной информации, отделение стандартных таблиц, сформатированных в ОФПД для автоматизированного импорта, от нестандартных таблиц, которые будут импортироваться
современные водосберегающие технологии, системы автоматизированного контроля и управления водораспределением,
По состоянию на октябрь 2004 года системой автоматизированного интерфейса было охвачено 28 процентов участников,
должно дать возможность систематизированного и автоматизированного хранения и поиска информации
современные водосберегающие технологии, системы автоматизированного контроля и управления водораспределением,