AUTOMATIZADO - перевод на Русском

автоматизированной
automatizado
automático
informatizado
computadorizado
computadorizada
автоматического
automático
auto
automáticamente
automatizado
semiautomático
automatic
автоматизации
automatización
automatizar
informatización
automation
automación
автоматизированная
automatizado
automático
informatizado
de automatización
автоматизированную
automatizado
automático
computadorizado
informatizado
автоматизированного
automatizado
automática
de automatización
informatizados
автоматической
automático
auto
automáticamente
automatizado
semiautomático
automatic
автоматическая
automático
auto
automáticamente
automatizado
semiautomático
automatic
автоматический
automático
auto
automáticamente
automatizado
semiautomático
automatic
автоматизиро
automatizado

Примеры использования Automatizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Junta utilizó un instrumento automatizado de seguridad(SekChek) para evaluar la configuración de seguridad lógica en el controlador de dominio de Windows en el OOPS.
Комиссия использовала автоматический инструмент проверки безопасности( SekChek) для оценки логических параметров защиты контроллера домена Windows в БАПОР.
Manejan el único sistema de entrega automatizado del mundo que opera a escala nacional.
Они управляют единственной в мире автоматической системой доставки, работающей в масштабах целой страны.
construyó un buscador web automatizado.
затем он произвел автоматический поиск в сети.
otra información en el Sistema Automatizado Nipón de Despacho de Cargas.
другая информация собираются в Ниппоновской автоматической системе очистки грузов( НАСОГ).
Reingreso controlado de la etapa Ariane 5 del satélite EPS(lanzamiento núm. A200, vehículo automatizado de transferencia(ATV)-2).
Контролируемое возвращение в атмосферу ступени Ariane 5 ЕФО( запуск№ A200, автоматический транспортный корабль( ATV)- 2).
la Dirección Nacional Impositiva cuenta con un sistema automatizado para analizar las discrepancias entre los ingresos y los gastos.
государственная налоговая служба располагает автоматической системой, позволяющей выявлять несоответствия между доходами и расходами.
un OCT con un programa informático de procesamiento automatizado de imágenes.
один ОСЗ благодаря компьютерной программе автоматической обработки изображений.
En el marco de una alianza estratégica con la Liga de los Estados Árabes, la CESPAO encabezó la labor para establecer un sistema de nombres de dominio automatizado adaptado a la región.
В рамках стратегического партнерства с Лигой арабских государств ЭСКЗА руководила работой по созданию автоматической системы регистрации доменных имен с учетом потребностей данного региона.
El almacén automatizado en Copenhague, que empezó a funcionar plenamente en febrero de 2013, contribuyó a nuevas
Автоматизированный склад в Копенгагене, который начал работать на полную мощность в феврале 2013 года,
También se demostró, sin embargo, la necesidad de que ese instrumento automatizado contase con apoyo humano
В то же время он показал, что автоматизированному инструменту необходима поддержка человека,
En la actualidad, el 70% tiene su catálogo automatizado y el 60% permite su consulta por Internet.
В настоящее время 70% библиотек имеют автоматизированные каталоги, а 60%- предоставляют пользователям возможность знакомиться с их материалами по Интернету.
Se trata de un registro automatizado a cargo de la Oficina Federal de Extranjeros(OFE) en colaboración con los servicios federales pertinentes.
Речь идет об автоматизированном регистре, который ведет Федеральное управление по делам иностранцев( ФУИ) в сотрудничестве с соответствующими федеральными службами.
Se ha instalado un sistema de identificación automatizado de huellas dactilares(AFIS) en los puestos fronterizos.
На пограничных контрольно-пропускных пунктах установлены автоматизированные системы идентификации отпечатков пальцев( АФИС).
Con respecto a la aplicación exitosa de un sistema automatizado para los datos de aduana, el Irán despliega
Что касается успешного внедрения автоматизированных систем учета таможенных данных,
La Oficina de Servicios de Conferencias está por adquirir 120 estaciones de trabajo computadorizadas como primer paso para dotar de equipo automatizado a todos los traductores.
В настоящее время конференционные службы осуществляют закупку 120 автоматизированных рабочих мест в качестве первого шага по обеспечению всех письменных переводчиков автоматизированным оборудованием.
La Biblioteca Valenciana, custodia casi un millón de documentos y dispone de un catálogo automatizado que permite la consulta de los mismos a través de Internet.
В Валенсийской библиотеке хранится почти миллион документов и имеется автоматизированный каталог, позволяющий ознакомиться с ним через Интернет.
La tarea de cargar y publicar textos en el ODS es, en gran medida, un proceso automatizado, pero ocasionalmente surgen problemas técnicos.
Загрузка и передача текстов в СОД-- процесс во многом автоматизированный, но иногда в нем возникают технические проблемы.
uniforme de la ley, el cálculo automatizado de los derechos e impuestos
налогов благодаря единообразному применению закона, автоматизированному расчету пошлин
a la altura del Renacimiento islámico, tres hermanos en Bagdad diseñaron un dispositivo que era un órgano automatizado.
на пике Золотого века ислама, трое багдадских братьев создали инструмент, являвшийся автоматическим оргáном.
Prosigue también la labor de introducción de un sistema plenamente automatizado de gestión de los recursos humanos
Продолжается также работа по внедрению полностью автоматизированной системы управления людскими ресурсами
Результатов: 568, Время: 0.3888

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский