АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

automatizados
автоматизировать
автоматизация
автоматическую
автоматизированный
automáticos
автоматический
автомат
авто
машинное
автоматизированной
автопилоте
estaciones
станция
участок
вокзал
сезон
радиостанция
железнодорожный
МКС
остановке
резидентуры
automatizado
автоматизировать
автоматизация
автоматическую
автоматизированный
automatizadas
автоматизировать
автоматизация
автоматическую
автоматизированный
automatización
автоматизация
автоматизированные
автоматики

Примеры использования Автоматизированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где в настоящее время разрабатываются новые автоматизированные методы.
se están comenzando a desarrollar las nuevas técnicas automatizadas.
Практически все автоматизированные системы управления, большинство систем дистанционного управления
Casi todos los sistemas de control automático, la mayoría de los de control remoto
Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы
En el capítulo V se indican dos tipos de sistemas de seguimiento de buques: los sistemas de información automatizada y los sistemas de identificación
Нынешние автоматизированные системы управления материальными средствами на БСООН также нуждаются в модернизации.
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
обеспечить их согласованность и облегчить автоматизированные проверки регистрационного журнала операций.
facilitar la verificación automática del diario de las transacciones.
Кроме того, предлагается в 1996- 1997 годах оснастить автоматизированные рабочие места письменных переводчиков программным обеспечением для письменного перевода с помощью ЭВМ.
En el bienio 1996-1997 también se propone equipar a las estaciones de trabajo de los traductores con programas para traducción con ayuda de computadoras.
Автоматизированные таможенные системы могут успешно внедряться лишь при соблюдении с самого начала проведения соответствующих работ ряда следующих условий.
Para que los sistemas de automatización de aduanas se lleven a la práctica satisfactoriamente, deben cumplirse desde el principio varias condiciones.
Будут применяться все более автоматизированные процессы и приниматься меры для облегчения доступа к новостным материалам
Se introducirán procesos cada vez más automatizados y accesos fáciles a las noticias y los últimos acontecimientos, se facilitará la navegación
Система управления процессом обучения даст автоматизированные инструменты для поддержки основных элементов учебного процесса,
El sistema de gestión del aprendizaje proporcionaría instrumentos automatizados para funciones básicas de apoyo al aprendizaje,
Автоматизированные каналы связи с организациями- членами позволят существенно снизить затраты труда на ручную обработку информации
Los enlaces automáticos con las organizaciones afiliadas reducirán considerablemente las actividades manuales de procesamiento y, además, proporcionarán mejoras en materia de resultados,
Эксперты проведут оценку всей вычислительной среды Секретариата, включающей службы поддержки и автоматизированные рабочие места,
Los expertos evaluarán el alcance global del entorno de los servicios de asistencia técnica en materia de TIC y estaciones de trabajo existentes en la Secretaría,
Ее функции включают автоматизированные отчеты об использовании воздушных судов,
Entre sus funciones cabe mencionar los informes automatizados de utilización de aeronaves,
с тем чтобы облегчить автоматизированные проверки и рассмотрение согласно статье 8.
para facilitar sus controles automáticos y el examen previsto en el artículo 8, y hará público esos datos.
Автоматизированные рабочие места с выходом на Интернет:
Estaciones de trabajo conectadas con la Internet:
Таким образом, данная статья дает сторонам, действующим через автоматизированные системы сообщений, стимул встраивать в них предохранительные механизмы, позволяющие их договорным
Así pues, el artículo prevé un incentivo para que toda parte que actúe a través del sistema automatizado de mensajes incorpore salvaguardias que evitarán que la otra parte en el contrato envíe una comunicación errónea,
И мы пробовали различные автоматизированные сценарии, но команды SG соглашаются
Y hemos intentado varios escenarios automatizados pero el equipo SG está de acuerdo que
EN 14884: Качество воздуха- Выбросы из стационарных источников- Определение общего содержания ртути: автоматизированные системы измерения( Европейский комитет по стандартизации, 2005).
Norma europea 14884: Calidad del aire- Emisiones de fuentes estacionarias- Determinación de mercurio total: Sistemas automáticos de medida.(Comité Europeo de Normalización, 2005).
конференционного обслуживания более 160 переводчиков и редакторов получили автоматизированные рабочие места, которые используются для экранного перевода и редактирования документов,
se han proporcionado a más de 160 traductores y editores estaciones de trabajo que utilizan para llevar a cabo trabajos de traducción
Формулировку проекта статьи 12 было предложено привести в соответствие с формулировкой, используемой в определении" автоматизированные системы сообщений", в подпункте( g) проекта статьи 4 проекта конвенции, по двум позициям.
Se propuso que la formulación del proyecto de artículo 12 se armonizara con la empleada en la definición de" sistema automatizado de mensajes" que figura en el apartado g del proyecto de artículo 4 del proyecto de convención, en dos aspectos.
ССИ являются портативными и не могут встраиваться в автоматизированные системы, пригодные для традиционных матриц СОЗ- БДЭ.
no pueden instalarse en los sistemas automatizados que son adecuados para las matrices en las que se encuentran habitualmente los COP- BDE.
Результатов: 124, Время: 0.0424

Автоматизированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский