АДВОКАТЫ ЗАЩИТЫ - перевод на Испанском

abogados defensores
адвокат
защитника
abogados de la defensa
abogado defensor
адвокат
защитника

Примеры использования Адвокаты защиты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доказывания для установления требования о том, что адвокаты защиты должны обладать соответствующим опытом работы.
sobre pruebas a fin de que se estipule que el abogado defensor deberá tener la experiencia pertinente.
содержания под стражей оказывало поддержку защите в институциональном плане посредством расширения информационных технологических услуг, с тем чтобы адвокаты защиты могли и далее выполнять свою важную функцию в деле укрепления международного правосудия.
Cuestiones Relativas a la Detención prestó apoyo a la defensa institucionalmente mediante la ampliación de los servicios de tecnología de la información, de manera que los abogados defensores pudieran seguir desempeñando su importante papel de defensa de la justicia internacional.
злоупотреблениях властью со стороны сотрудников правоохранительных органов в процессе рассмотрения дела, адвокаты защиты доводят эти факты до сведения суда для принятия им соответствующих мер.
de casos de abuso de poder por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley durante el proceso, los abogados defensores presentaban la cuestión a la atención del tribunal para que adoptara las medidas pertinentes.
средства массовой информации, адвокаты защиты, судьи и неправительственные организации, как в Демократической Республике Конго, так и в Уганде.
medios de difusión, abogados defensores, magistrados y organizaciones no gubernamentales en la República Democrática del Congo y Uganda.
обвинители, адвокаты защиты и журналисты, с работой Трибунала.
los jueces, los fiscales, los abogados defensores y los periodistas.
обвинители и адвокаты защиты.
los fiscales y los abogados defensores.
Хотя УСВН отметило, что адвокаты защиты депонируют суммы на счета задержанных в магазине изолятора,
Si bien la OSSI determinó que los abogados defensores depositan sumas de dinero en las cuentas de sus clientes en el economato,
материалам дел и возможности для того, чтобы адвокаты защиты функционировали без запугивания.
los expedientes sin restricciones y que los abogados defensores puedan actuar sin sufrir intimidaciones.
Вместе с тем адвокаты защиты в подтверждение своих требований о выплате гонораров должны представить Секретариату подробно обоснованные счета, содержащие
No obstante, se exige a los abogados defensores que para justificar sus honorarios proporcionen a la Secretaría declaraciones detalladas de su remuneración que contengan la mayor cantidad de información posible,
как и министерство юстиции Сербии и адвокаты защиты, может дать лишь приблизительную оценку,
han hecho el Ministerio de Justicia de Serbia y los abogados defensores, que hay entre 1.500 y 1.900 casos pendientes
который передавался по радио и телевидению, адвокаты защиты, выставляя жертв расправы как" зенглендосов",
que fue retransmitido por radio y televisión, los abogados de la defensa consiguieron, tras presentar a las víctimas como sanguinarios" zenglendos",
Марта 2007 года адвокаты защиты направили судье, председательствующему на процессе, ходатайство о проведении медицинского осмотра подсудимых врачами, выбранными по их усмотрению,
El 24 de marzo de 2007, los abogados de la defensa presentaron una solicitud ante el presidente del tribunal para que facilitara la realización de reconocimientos médicos a los acusados por parte de médicos de su elección,
Цель Группы юридической помощи в Специальном трибунале по Ливану состоит в обеспечении того, чтобы адвокаты защиты располагали адекватными ресурсами,
El objetivo de la Dependencia de Asistencia Letrada en el Tribunal Especial para el Líbano es asegurar que los abogados defensores dispongan de recursos adecuados,
Трибунал внес изменения в правило 69 Правил, с тем чтобы Обвинитель и адвокаты защиты могли ходатайствовать о вынесении постановления о неразглашении личности потерпевшего или свидетеля в определенных обстоятельствах
El Tribunal modificó la regla 69 del Reglamento para permitir que tanto el fiscal como el abogado defensor puedan solicitar una orden de no divulgación de la identidad de una víctima
Согласно Директиве, адвокаты защиты, с тем чтобы получить вознаграждение, в каждом трибунале должны представлять Секретарю подробный счет,
De acuerdo con la Directriz, para ser remunerados los abogados defensores en cada Tribunal deben presentar al Secretario una factura detallada de los honorarios,
поводу отсутствия справедливого судебного разбирательства, а также адвокаты защиты стали объектами угроз и преследований.
internacionales que dieron la alarma con respecto a la falta de un juicio justo y los abogados defensores fueron amenazados y hostigados.
обвинители и адвокаты защиты при рассмотрении дел о военных преступлениях.
fiscales y abogados defensores en las causas sobre crímenes de guerra.
некоторые бывшие и нынешние адвокаты защиты получали и/ или принимали просьбы о разделе гонораров, с которыми к ним обращались их соответствующие клиенты.
de que algunos antiguos y actuales abogados defensores habían recibido y/o aceptado peticiones de sus respectivos clientes para repartirse los honorarios.
Судьи, прокуроры, адвокаты защиты, судебный персонал, частные юристы,
Hay que formar a los jueces, los fiscales, los abogados defensores, los funcionarios judiciales,
на такие группы профессиональных работников системы уголовного правосудия, как адвокаты защиты, юристы, представляющие потерпевших,
para que beneficien a otros grupos profesionales del sistema de justicia penal como los abogados defensores, los abogados que representan a las víctimas
Результатов: 173, Время: 0.0499

Адвокаты защиты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский