Примеры использования Адом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
это было сущим адом, поэтому я попыталась подкупить кое-кого, чтобы записать ее в католическую школу.
я- бог помимо Него",- Мы воздадим адом.
Прежде начала, после великой войны между небом и адом, Бог сотворил землю
Гвен, если мир не будет поглощен адом, как насчет сходить в кино как-нибудь?
кроме Него", Тому Мы Адом воздадим,- Так Мы неправедных вознаграждаем.
Японцы называют их Адом Отчасти, я думаю,
Поэтому Кот- д& apos; Ивуар не является" адом" для иностранцев, как это хотелось бы кое-кому представить.
ты хочешь дать им больше причин сделать твою жизнь здесь адом.
Что бы с тобой ни случилось, это не сравнимо с тем адом, в котором я нахожусь.
Согласно Завету Авраама, мертвые попадают на определенный план бытия, а адом управляет падший ангел.
который стал для него настоящим адом.
я старалась изо всех сил, чтобы ее школьные годы были настоящим адом.
это место приобретает разительное сходство с адом.
нет места для потерянных душ между небесами и адом.
Следующие 7 лет были для моего отца адом, но еще большим адом они были для меня и моей матери.
Война между Небесами и Адом… зависит от выбора,
И я предоставляю тебе выбор между Раем и Адом, ведь все еще есть время, чтобы спасти твою душу.
Уверен, что ее жизнь была настоящим адом, но это не дает ей белый билет на шалости с убийствами.
Я собираюсь сделать твою жизнь настоящим адом. если ты не согласишься сотрудничать. Сотрудничаем?
Да, для тебя это будет адом, но мне будет легче от того,