АКАДЕМИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

académicas
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académico
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académica
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académicos
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования

Примеры использования Академическим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечивать связь между Организацией Объединенных Наций и международным академическим сообществом и создавать необходимый потенциал в развивающихся странах.
una comunidad internacional de especialistas y un puente entre las Naciones Unidas y la comunidad académica internacional, y fomentar la capacidad en los países en desarrollo.
также неправительственным организациям и академическим учреждениям следует предложить оказать поддержку предоставлению консультативных услуг
a organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas, a que apoyen la prestación de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en la esfera
Поддержка также оказывается различным местным организациям и академическим центрам в деле проведения правового анализа
También se está prestando apoyo a las diversas organizaciones locales y a los centros académicos para realizar labores de análisis y revisión jurídicos en
Деятельность Университета с 1980 года характеризуется твердой приверженностью этим принципам и высоким академическим уровнем во всех областях, по которым он организовывал курсы и семинары.
Las actividades desplegadas por la Universidad desde 1980 a la fecha se han caracterizado por un riguroso compromiso con estos postulados, así como por un altísimo nivel académico en todas las áreas en las que se han dictado cursos y seminarios.
так и с НПО, академическим сообществом и частным сектором.
la comunidad académica y el sector privado.
системе Организации Объединенных Наций, академическим и научно-исследовательским учреждениям и неправительственным организациям было
el sistema de las Naciones Unidas, las instituciones académicas y de investigación, y las organizaciones no gubernamentales a que realizaran aportaciones
поддерживались за счет партнерства с промышленностью и академическим сообществом, с тем чтобы обеспечивать ясность
mantengan por medio de una alianza con la industria y los círculos académicos para permitir que los regímenes de transferencia
был организован совместно с Академическим советом по вопросам деятельности системы Организации Объединенных Наций и Международной ассоциацией по сотрудничеству и научным исследованиям.
el simposio se organizó en colaboración con el Consejo Académico sobre el sistema de las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Cooperación e Investigación.
различных учебных заведений и придает равное значение академическим дипломам и аттестатам профессиональной квалификации.
diversos centros de enseñanza, y atribuye la misma importancia a los certificados de estudios académicos que a los de formación profesional.
Имеются также краткие курсы для дипломатов женевских представительств для предоставления информации в более сжатой форме и более академическим образом по сравнению с переговорной средой об исследованиях ЮНКТАД по актуальным вопросам торговли и развития.
Se imparten asimismo cursos breves para diplomáticos de las misiones en Ginebra, con el fin de familiarizarlos, en forma concisa y en un entorno más académico que el de las negociaciones, con las investigaciones de la UNCTAD sobre cuestiones temáticas relacionadas con el comercio y el desarrollo.
ведут к сокращению диспропорций по академическим показателям, а также повышают долю учащихся, оканчивающих учебные заведения и зачисляемых в колледжи.
reduzcan las diferencias en los resultados académicos y aumenten las tasas de graduados y matriculados en las universidades.
главным академическим распространителям и т. д.
críticos, distribuidores académicos importantes y otros.
содействовать международным академическим обменам и сотрудничеству в этой области.
facilitara el intercambio y la cooperación académicos internacionales en esa esfera.
экзамены на допуск к академическим медицинским профессиям,
los exámenes de ingreso a las academias de profesiones médicas,
касающихся их статуса, и имеют коллегиальную структуру управления, при которой решения по академическим вопросам принимаются коллективом научных сотрудников.
de una estructura de gestión colegiada que confía la adopción de decisiones sobre asuntos escolares al conjunto del personal docente.
соблюдением принципа академической свободы, отвечает самым высоким академическим и профессиональным стандартам и направлена на решение
se satisfacen las más altas normas profesionales y académicas y se aborda el fenómeno de la corrupción de forma global
соблюдением принципа академической свободы, отвечает самым высоким академическим и профессиональным стандартам и направлена на решение
satisfacen las más altas normas profesionales y académicas y abordan el fenómeno de la corrupción de forma global
Помимо работы с частным и академическим секторами, члены Экономической ассоциации стран, прилегающих к Индийскому океану, работают с целью установления более тесных связей в области технического
Además de trabajar con el sector privado y el académico, los miembros de la Asociación Económica de Estados Costeros del Océano Índico están trabajando para establecer vínculos más fuertes en las esferas de la cooperación técnica
отвечает самым высоким академическим и профессиональным стандартам
satisfacer las normas académicas y profesionales más estrictas
Мы полны решимости сотрудничать с академическим и научно-техническим сообществом,
Estamos decididos a trabajar con las comunidades académica, científica y tecnológica
Результатов: 162, Время: 0.0273

Академическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский