АККУМУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

acumulación
накопление
наращивание
аккумуляция
объединение
аккумулирование
скопление
накапливание
отставания
увеличения
запасов
almacenamiento
хранение
накопление
складирование
хранилище
склад
складской
запасов
аккумулирования
acumulada
накапливать
накопление
аккумулировать
собрать
скопить
запасаться
generación
поколение
создание
получение
формирование
накопление
производство
генерирование
комплектование
генерация

Примеры использования Аккумулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На спутнике TiungSAT- 1 установлен также прибор для аккумулирования космической энергии.
El TiungSAT también lleva a bordo un experimento para la deposición de energía cósmica.
МВФ и Всемирному банку следует подумать о разработке новых финансовых механизмов урегулирования долговой проблемы, которые бы не приводили к аккумулированию задолженности.
El FMI y el Banco Mundial deben considerar la posibilidad de elaborar nuevos mecanismos de reglamentación financiera que no entrañen una acumulación de deudas.
Наряду с технологиями улавливания и аккумулирования углерода они могли бы внести чрезвычайно важный вклад в переход к формированию низкоуглеродной экономики.
Junto con las tecnologías de captura y almacenamiento de carbono, éstas podrían hacer una importante contribución a la transición a economías de bajo contenido de carbono.
Значение миротворческих операций возросло с эволюцией этой традиционной концепции и аккумулированием задач, которые более не ограничиваются самим поддержанием мира.
Las operaciones de mantenimiento de la paz han cobrado importancia con la evolución del concepto tradicional y la acumulación de las tareas, que ahora van más allá del mantenimiento de la paz.
Одной из самых пугающих проблем для« бедных» стран является необходимость аккумулирования инвестиционного капитала в условиях низкого уровня сбережений без« влезания» в значительный внешний долг.
Una de las dificultades más ingentes para los países pobres es la necesidad de acumular capital de inversión en condiciones de ahorro escaso sin endeudarse demasiado en divisas.
Методы улавливания и аккумулирования углеродов являются временным решением для смягчения последствий изменения климата.
Los métodos de retención y almacenamiento de carbono son una solución provisional para mitigar el cambio climático.
Поэтому Норвегия твердо намерена заняться разработкой технологии улавливания и аккумулирования углерода.
Por consiguiente, Noruega está firmemente comprometida con el desarrollo de la tecnología para la captación y el almacenamiento de dióxido de carbono.
Нынешний мэр всегда был более заинтересован в аккумулировании власти, чем в конкретной идеологии.
Este alcalde siempre ha estado más interesado en acumular poder que en una ideología en concreto.
Серьезного внимания заслуживает и роль, которую играет частный сектор в аккумулировании финансовых средств
Es necesario considerar atentamente el papel del sector privado en la generación de recursos financieros
мощностью 150 мегаватт и насосные группы для аккумулирования воды.
bombeo de 150 megavatios cada una, proyectadas para el almacenamiento por bombeo.
Одним из вариантов является получение из ископаемых видов топлива водорода в сочетании с аккумулированием побочного продукта- CO2.
Una posibilidad es producir hidrógeno a partir de combustibles fósiles combinados con el almacenamiento del subproducto CO2.
Повышение информированности о рисках, связанных с аккумулированием ртути из различных геологических источников
Promoviendo los conocimientos sobre los riesgos asociados con la movilización del mercurio de fuentes geológicas
преобразования, а также ее способности аккумулирования в пищевых цепочках.
su capacidad para ser transportado y transformado y acumularse en cadenas alimentarias.
Она также заявляет, что понесла финансовые расходы в результате аккумулирования задолженности со стороны государственного управления
Además afirma que ha incurrido en gastos financieros como resultado de la acumulación de la deuda contraída por la Empresa Estatal
ЮНЕСКО планирует активизировать исследовательскую деятельность в отношении явлений аккумулирования и усугубления форм дискриминации, которые препятствуют достижению
La UNESCO intensificará la investigación sobre el fenómeno de la acumulación y superposición de formas de discriminación que impiden hacer efectiva la igualdad entre la mujer
В частности, Турция предлагает проанализировать изменения в уровне выброса и аккумулирования углерода, масштаба деградации почвы в результате эрозии,
Concretamente, Turquía propone que se estudien los cambios en la emisión y el almacenamiento de carbono, la pérdida de suelos como resultado de la erosión,
уточнению правовых принципов путем аккумулирования решений по аналогичным фактам потребует времени
cristalizar principios jurídicos por acumulación de decisiones limitadas a casos concretos requerirá tiempo
В области изменения климата Норвегия направляет свои усилия на совершенствование технологий улавливания и аккумулирования углерода, а в области возобновляемой энергии она располагает немалым опытом развития гидроэнергетики.
En lo que respecta al cambio climático, Noruega se especializa en la captura y almacenamiento del carbono, y en la esfera de la energía renovable tiene experiencia en desarrollo de la energía hidroeléctrica.
например технологий улавливания и аккумулирования углерода.
sobre el cambio climático, como la captación y el almacenamiento de carbono.
Образовавшийся остаток средств по линии общих ресурсов ПРООН в связи с аккумулированием МУУЗ поступлений средств в превышение расходов( резерв) направлялся или будет направляться на покрытие.
El saldo de los recursos generales del PNUD en relación con los ingresos acumulados respecto de los costos(reserva) de la Oficina se ha utilizado o se utilizará para.
Результатов: 47, Время: 0.047

Аккумулирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский