АКТИВАМИ - перевод на Испанском

activos
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
bienes
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
activo
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне

Примеры использования Активами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более того, рынок обеспеченный активами ценных бумаг должен быть возрожден покупкой ЦБОА.
Además, se reavivará el mercado de valores respaldados por activos con la compra de dichos valores.
При этом, если уведомление направляется до вступления во владение активами, государства нередко предъявляют обеспеченным кредиторам более высокие требования в отношении представляемой информации.
Si se ha de dar un aviso antes de tomar posesión del bien gravado, los Estados suelen exigir al acreedor garantizado que proporcione más información.
Кроме того, поиск следует ограничить активами относительно высокой стоимости,
Además, la consulta debe restringirse a los bienes de un valor relativamente elevado,
Служба управления инвестициями занимается каждодневным управлением активами Фонда и ведением подробных счетов всех инвестиций
El Servicio de Gestión de las Inversiones se encarga de la gestión diaria del activo de la Caja y del mantenimiento de cuentas detalladas de todas las inversiones
Распоряжение незаконно приобретенными активами, возвращенными в соответствии с настоящей главой, осуществляется согласно внутреннему законодательству.
Se dará a los activos ilícitamente adquiridos que se recuperen con arreglo a lo previsto en el presente capítulo el destino que corresponda con arreglo al derecho interno.
В целях усиления контроля за активами особое внимание будет уделено корректировке сальдо с учетом суммы в 1, 88 млн. долл. США.
Se prestará atención especial al saldo ajustado de 1,88 millones de dólares con el fin de reforzar los controles sobre los activos.
Укреплять производственный потенциал, связанный с этими активами, в целях дифференциации,
Fomentar las capacidades productivas relacionadas con esos recursos para obtener productos originales,
Институт предложил видоизменить правила, касающиеся семейной собственности, с тем чтобы признать факт совместного владения активами.
El Instituto ha propuesto que se enmienden las normas relativas a los bienes conyugales para que se reconozca la copropiedad del patrimonio.
Индексация- это инструмент, который может быть использован в целях обеспечения гибкости в управлении активами Фонда и, в частности," тонкой настройки" распределения активов..
La indización es un instrumento que se puede utilizar para dar flexibilidad a la gestión de los valores de la Caja, en particular para perfeccionar la asignación de activos.
собственностью государственного сектора над активами.
la propiedad estatal de los recursos.
подлежащими получению, а следовательно активами, под которые можно производить расходы.
por lo tanto, un activo contra el cual se pueden realizar gastos.
обеспеченные активами или ипотечными кредитами, и в акции;
en productos respaldados por activos o hipotecas, ni en títulos de renta variable;
Переход от экономики, ограничиваемой доходами, к экономике, подкрепляемой активами, сопровождается либерализацией международных рынков капитала.
El paso de una economía condicionada por los ingresos a otra respaldada por los activos se ha visto favorecido por la liberación de los mercados internacionales de capitales.
особенно в плане определения того, каким образом можно устранить разрыв между обязательствами и активами НББГ.
en particular determinar cómo se cubrirá la diferencia entre el pasivo y el activo del Banco de la Nación.
регулирующие управление активами по проектам.
procedimientos relativos a los activos de los proyectos.
проблемы инвестиционный банк выпустил" ценные бумаги, обеспеченные активами".
un banco de inversiones recurrió en una" emisión de bonos garantizados con activos".
При наличии большого числа должников очень трудно одновременно применить процедуры признания несостоятельности ко всем должникам с целью приостановить" гонку" кредиторов за активами.
Si hay muchos deudores, será muy difícil iniciar simultáneamente procedimientos de insolvencia respecto de todos ellos a fin de frenar la carrera de los acreedores por hacerse con los activos.
Это позволило бы обеспечить ситуацию, в которой внесенная в перечень сторона не осуществляла бы контроля над корпоративными активами и не могла использовать поступления для поддержки терроризма.
Este mecanismo asegurará que la parte incluida en la lista no controle el patrimonio de la empresa y no pueda desviar ingresos en apoyo del terrorismo.
обеспеченные активами или закладными;
productos respaldados por activos o respaldados por hipotecas;
который представляет собой разницу между активами и пассивами в рамках регулярного бюджета.
que representaba la diferencia entre el activo y el pasivo en el presupuesto ordinario.
Результатов: 2550, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский