АНОНИМНЫЕ - перевод на Испанском

anónimas
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
sin rostro
анонимных
безликих
без лица
син ростро
anónimos
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónimo
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónima
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anonimato
анонимность
анонимными
неизвестным
безвестности

Примеры использования Анонимные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
окончательное число жертв не разглашается, анонимные источники.
conteo oficial de víctimas, una fuente anónima.
Начиная с версии. 3. 5, Bitmessage протокол поддерживает децентрализованные анонимные группы общения, называемые chan.
A partir de la versión 0.3.5, Bitmessage introdujo una característica llamada chan, una lista de correo descentralizada anónima.
Всякий раз, когда он наносит удар какому-либо продажному магнату, на следующий день, появляются анонимные благотворительные пожертвования.
Siempre que roba a un ladrón corrupto una donación anónima. para alguna organización. aparece al día siguiente.
Кроме того, кредитные учреждения обязаны предотвращать использование корпоративных коммерческих структур физическими лицами для ведения операций через анонимные счета.
Además, los organismos de crédito deben prevenir que las personas físicas utilicen a sociedades mercantiles en una cuenta anónima.
Член Совета управляющих программы<< Анонимные герои>>, осуществляемой под руководством Программы развития Организации Объединенных Наций ПРООН/ БНКАФЕ.
Jurado del Programa HÉROES ANÓNIMOS, encabezado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)/Bancafé.
У нас есть прослушка, анонимные хакеры… и будем честны,
Tenemos las escuchas… hackers anónimos… enfrentémoslo,
также правозащитники продолжают получать внушающие страх угрозы смерти, анонимные письма и телефонные звонки с угрозами их жизни
de los derechos humanos, siguen recibiendo macabras amenazas de muerte y cartas anónimas, así como llamadas telefónicas, en que se propinan amenazas contra sus vidas
В настоящее время он может лишь отклонить явно необоснованные и/ или анонимные сообщения и должен передавать жалобы Председателю Рабочей группы по сообщениям для принятия всех иных решений относительно приемлемости
En la situación actual, sólo puede desestimar las comunicaciones anónimas y/o manifiestamente desprovistas de fundamento; para las demás decisiones acerca de la admisibilidad y del fondo del caso,
Для автора, которого в 1990- е годы судили анонимные судьи, был организован новый судебный процесс в соответствии с новым законодательством.
El autor, que había sido juzgado por jueces sin rostro en los años noventa, fue sometido a un nuevo juicio con arreglo a la nueva legislación.
перед смертью ей поступали анонимные угрозы в связи с ее журналистскими расследованиями о причастности служб безопасности к нарушению законов о неприкосновенности частной жизни.
ella estuvo recibiendo amenazas anónimas en relación con sus artículos de investigación sobre el papel de los servicios de seguridad en las violaciones de las leyes sobre la vida privada.
унижающее достоинство обращение, анонимные судьи- статья 7,
degradante, jueces sin rostro- artículo 7,
Анонимные вопросники, распространяемые среди осужденных, и встречи и непосредственные беседы с
Los datos sobre la violación de los derechos y libertades garantizados por la ley se obtienen mediante cuestionarios anónimos distribuidos entre los presos
Один из выступавших обратил внимание на то, что в его стране банкам не разрешается открывать анонимные или номерные счета и что во взаимоотношениях между подразделениями финансовой разведки
Un orador resaltó que en su país no se permitía a los bancos abrir cuentas anónimas o cifradas, y que el secreto bancario no se aplicaba a la relación entre los bancos
судебные гарантии были особенно характерны для деятельности так называемых окружных судов( анонимные суды), которые неоднократно предлагалось упразднить различными международными правозащитными организациями.
a las garantías judiciales se dieron, especialmente, en el marco de las actuaciones de la llamada justicia regional(justicia sin rostro), cuya abolición ha sido recomendada en varias oportunidades por diversos órganos internacionales de derechos humanos.
В Законе о здравоохранении также допускаются так называемые анонимные роды, когда женщина, которая в письменной форме просит сохранить ее личность в тайне, имеет право на особую защиту ее личных данных.
La Ley de atención de salud autoriza también la inscripción de los denominados nacimientos anónimos, en los que la mujer que solicita por escrito que se oculte su identidad tiene derecho a una protección especial de sus datos personales.
ИБНН также руководит деятельностью общенациональной телефонной службы доверия" SOS наркотики", которая предоставляет анонимные конфиденциальные услуги с 10 ч. 00 м. до 20 ч. 00 м. по рабочим дням.
El IDT también cuenta con una línea telefónica nacional gratuita, Línea Vida- SOS Drogas-- un servicio de carácter anónimo y confidencial que funciona de las 10.00 a las 20.00 horas todos los días hábiles.
Процедуры и критерии, позволяющие давать анонимные показания без ущемления этих прав,
Un buen número de Estados ha establecido procedimientos y criterios para permitir la prestación de declaración anónima en el marco del respeto a tales derechos;
борьбе с отмыванием денег недвусмысленно запрещают финансовым учреждениям открывать анонимные или фиктивные счета.
lucha contra el blanqueo de capitales se prohíbe expresamente a las instituciones financieras que abran cuentas anónimas o con nombre ficticio.
содержание под стражей в изоляции, анонимные судьи- статья 7,
tribunal integrado por" jueces sin rostro"- artículo 7,
Он предлагает добавить в конце первого предложения после слов" анонимные судьи" следующую фразу:" личность
El orador sugiere que al final de la primera oración, después de" jueces anónimos", se añada la frase" cuya identidad
Результатов: 355, Время: 0.0472

Анонимные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский