ANONIMATO - перевод на Русском

анонимность
anonimato
anónimo
anonimidad
анонимными
anónimos
en el anonimato
sin rostro
неизвестным
desconocido
anónimo
en el anonimato
no identificado
conocerse
анонимности
anonimato
anónimo
anonimidad
анонимностью
anonimato
anónimo
anonimidad
безвестности
oscuridad
anonimato

Примеры использования Anonimato на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que no se debería hacer ningún intento de acabar con el anonimato en Internet.
не следует прилагать усилия, с тем чтобы покончить с анонимностью в Интернете.
Preocupa hondamente al Comité el extensivo uso del anonimato de los testigos en el procedimiento penal del Estado Parte.
Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с масштабами использования анонимных свидетелей в рамках уголовно-процессуального законодательства государства- участника.
pues favorecen el anonimato de las transacciones y las transferencias transfronterizas de fondos.
поскольку они облегчают анонимные операции и трансграничный перевод средств.
Sin embargo, los Estados no tienen que ofrecer justificación alguna y mantienen el anonimato.
Однако государства, имеющие возражения, не обязаны предоставлять никакого обоснования и могут оставаться анонимным.
el que responde conserva también el anonimato.
респондент также остается анонимным.
contiene las disposiciones finales que rigen el anonimato de los testigos.
раздела IV тома 5 также касается анонимных свидетелей.
Él o ella podrán no haber protegido mi anonimato, pero yo no tendré semejante falta de cortesía.
Его или ее может не заботить соблюдение моей конфиденциальности но я не буду отвечать им тем же.
El anonimato de un testigo es ordenado por el tribunal,
Решение о сохранении анонимности свидетеля принимается судом,
Uno de los mecanismos más frecuentes y económicos para poner en práctica las órdenes de anonimato es la instalación de una mampara entre el testigo que presta declaración y el acusado.
Один из наиболее распространенных и недорогих способов выполнения распоряжений о сохранении анонимности-- это установка перегородки между дающим показания свидетелем и ответчиком.
El anonimato es el nombre del juego en un lugar como este, a menos que quieras hacer nuevos amigos.
Аноним- твое имя в таком месте, если действительно хочешь завести новых друзей.
El anonimato de la parte demandante está garantizado durante todo el juicio
Конфиденциальность истцов обеспечивается в течение всего судебного разбирательства,
El anonimato ofrecido por Internet puede prestarse para la incitación al odio,
Возможность выражать свои идеи в Интернете анонимно может способствовать заявлениям,
A los clientes se le garantiza absoluto anonimato… aunque el Tablero sea una división de la Corporación McCandless…
Клиентам гарантирована абсолютная секретность. И, хотя, коммутатор является подразделением Корпорации МакКэндлес,
Para una de ustedes, un último momento de libertad y anonimato antes de asumir la Supremacía.
Для одной из вас- это поледний момент свободы и неизвестности, перед осознанием, что она- Верховная.
ofrecen estos servicios gabinetes psicoterapéuticos que trabajan en el anonimato.
медицинская помощь и услуги, которые обеспечиваются анонимно в психотерапевтических кабинетах.
permitiendo el anonimato, el rápido intercambio de información
обеспечивая условия для анонимности, быстрого обмена информацией
a nadie acá le importa el anonimato,¿no?
никто здесь не заботится об анонимности, не так ли?
Se cree que vivió el resto de sus días en el anonimato y en relativa comodidad con su marido.
Предполагается, что она прожила остатки своих дней в уединении и относительном благополучии со своим мужем.
También los periodistas son cada vez más vulnerables en línea, donde el anonimato ha creado una cultura de troleo y acoso.
Помимо этого, растет уязвимость журналистов в онлайне, где из-за анонимности возникла культура троллинга и запугивания.
prefieren permanecer en el anonimato.
предпочитая хранить ее в тайне.
Результатов: 403, Время: 0.1063

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский