Примеры использования
Апелляции
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Проект положений, касающихся режима содержания под стражей лиц, ожидающих судебное постановление или решение по апелляции в Суде;
Un proyecto de reglamento sobre el régimen de detención de quienes se hallen en espera de ser juzgados o de recurrir ante la Corte;
Таким образом, не было необходимости решать большинством голосов вопрос о том, была ли возможность апелляции этого решения средством правовой защиты от произвола.
Así pues, la mayoría no consideró necesario decidir si la posibilidad de recurrir contra esa decisión rectificaba la arbitrariedad.
в связи с чем не остается возможностей для апелляции.
éste tampoco encuentra motivo alguno para recurrir;
не подлежат дальнейшему рассмотрению или апелляции.
no se volverán a examinar o recurrir.
г-н Дэвис сообщил автору, что у него нет разумных оснований рассчитывать на то, что ходатайство о подаче апелляции будет удовлетворено.
el Sr. Davies señaló al autor que no había perspectivas razonables de que se concediera autorización para recurrir.
В математике, лагранжева теория формулируется на гладких расслоениях в алгебраической форме в терминах вариационного бикомплекса, без апелляции к вариационному исчислению.
En matemáticas, la teoría lagrangiana sobre fibrados está formulada globalmente en términos algebraicos del bicomplejo variacional, sin necesidad de recurrir al cálculo de variaciones.
на практике автор не получил доступа к внутренним средствам судебной защиты для подачи апелляции на его выдворение, как это предусмотрено внутренним законодательством.
en la práctica, no se había otorgado acceso al autor a las vías previstas en la legislación interna para recurrir su expulsión.
Это дело касалось апелляции к Короне в Нидерландах,
Este asunto se refería a la apelación ante la Corona en los Países Bajos,
Представления и апелляции, связанные с принудительным лечением, и вопросы,
Las presentaciones y los recursos interpuestos en relación con el tratamiento administrado a un paciente en contra de su voluntad
За отчетный период были поданы четыре апелляции на решение и 33 промежуточные апелляции..
Durante el período que se examina se presentaron cuatro recursos contra fallos y 33 apelaciones interlocutorias.
Последние две апелляции в Верховный суд
Los últimos dos recursos presentados ante el Tribunal Supremo
Все апелляции Канцелярии в отношении временного освобождения обвиняемых были отклонены.
Todas las apelaciones interpuestas por la Fiscalía de resoluciones de primera instancia por las que se ordenaba la libertad provisional fueron desestimadas.
Апелляции на решения судов первой инстанции направляются председателю Верховного суда,
Los recursos contra las decisiones adoptadas en primera instancia se presentan ante el Magistrado Principal,
Этот Суд, члены которого назначаются министром, заслушивает апелляции на решения министра, что никак нельзя считать удовлетворительной ситуацией.
El tribunal, cuyos miembros son designados por el Ministro, entiende de los recursosde las decisiones de éste, situación que se considera poca satisfactoria.
При отклонении апелляции решение, принятое в первой инстанции,
En caso de rechazo del recurso, la decisión de primera instancia se convierte en ejecutoria,
Из 31 апелляции, поданной Генеральным секретарем,
De los 31 recursos de apelación interpuestos por el Secretario General,
Рвамакуба, решение по апелляции на решение о надлежащей форме правовой защиты,
Rwamakuba, decisión sobre una apelación contra una decisión relativa a la reparación adecuada,
Он разбирает апелляции на постановления, принятые судом первой инстанции по гражданским,
Conoce de las apelacionesde las sentencias dictadas por el Tribunal de Primera Instancia en materia civil,
Апелляции на решения Апелляционного суда Гибралтара рассматривает Судебный комитет Тайного совета в Лондоне.
Las apelaciones contra los fallos del Tribunal de Apelación se tramitan ante el Comité Judicial del Consejo Privado, en Londres.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文