АППАРАТУРЫ СВЯЗИ - перевод на Испанском

equipo de comunicaciones
аппаратуры связи
оборудование связи
коммуникационное оборудование
equipos de comunicaciones
аппаратуры связи
оборудование связи
коммуникационное оборудование
equipo de comunicación
аппаратуры связи
оборудование связи
коммуникационное оборудование
equipos de comunicación
аппаратуры связи
оборудование связи
коммуникационное оборудование
el equipo de telecomunicaciones

Примеры использования Аппаратуры связи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Попрежнему откладывается рассмотрение пяти заявок на сумму 14, 2 млн. долл. США для приобретения железнодорожной аппаратуры связи и сигнального оборудования.
Aún se hallan en suspenso cinco solicitudes por un valor de 14,2 millones de dólares para la adquisición de equipo de telecomunicaciones y señales ferroviarias.
Вместе с тем ввиду резкого увеличения расходов Комитет предостерегает от тенденции к приобретению самых современных технологий и аппаратуры связи.
Sin embargo, en vista del marcado aumento, la Comisión previene contra la tendencia a recurrir al equipo de tecnología de la información y de las comunicaciones más moderno.
Они еще не имеют в своем распоряжении автотранспортных средств, аппаратуры связи и другого основного оборудования.
Aún no han recibido vehículos, ni equipo de comunicaciones y otro equipo básico.
расходных материалов для аппаратуры связи по бюджетной ставке 1, 3 процента от инвентарной стоимости аппаратуры связи( 198 100 долл. США);
suministros fungibles para comunicaciones con un presupuesto del 1,3% del valor de inventario para comunicaciones(198.100 dólares);
Секретариат сообщил Рабочей группе, что в настоящее время для каждой из трех подкатегорий аппаратуры связи имеются собственные нормативные стандарты.
La Secretaría comunicó al Grupo de Trabajo que cada una de las tres subcategorías en materia de comunicaciones tenía sus propias normas de rendimiento.
обеспечивает поддержку в области использования компьютерных систем и аппаратуры связи во всех подразделениях Трибунала.
Servicios de Apoyo Electrónicos de la secretaría presta apoyo de computadoras y comunicaciones a todo el Tribunal.
В смете испрашиваются ассигнования в размере 927 000 долл. США для модернизации аппаратуры связи Группы наблюдателей в Ливане( см. пункт 36 ниже).
Se incluye una consignación de 927.000 dólares para mejorar el equipo de comunicaciones del Grupo de Observadores en el Líbano(véase párr. 36 infra).
Предусматриваются также ассигнования на ремонт транспортного оборудования( 113 600 долл. США) и аппаратуры связи( 69 100 долл.
También se incluyen créditos para el reacondicionamiento de equipo de transporte(113.600 dólares) y equipo de comunicaciones(69.100 dólares)
Эти сокращения были частично перекрыты ростом расходов на 332 300 долл. США для приобретения дополнительный аппаратуры связи, например переносных терминалов ИНМАРСАТ
Esas reducciones fueron compensadas en parte por el aumento de 332.300 dólares en la adquisición de equipo de comunicaciones adicional, como terminales portátiles INMARSAT
перевозке морем в Пизу всех автотранспортных средств, генераторов, аппаратуры связи и другого оборудования, не реализованных МНООНЛ.
de todos los vehículos, grupos electrógenos, equipos de comunicaciones y de otra clase que no haya utilizado la UNOMIL.
Дополнительные потребности вызваны необходимостью замены снятой с эксплуатации и устаревшей аппаратуры связи для обеспечения постоянного функционирования безопасной сети связи,
Las necesidades adicionales se deben a que había que sustituir el equipo de comunicaciones obsoleto y anticuado para garantizar el funcionamiento y la seguridad de la red de comunicaciones, así como a la contratación
перчаток, аппаратуры связи и обуви.
guantes, equipo de comunicación y calzado.
инфраструктурного оборудования для подключения к сети Интернет и аппаратуры связи для развертывания объектов в новых местах в Гереде,
cuatro torres de comunicaciones, hardware para la infraestructura de Internet y equipos de comunicaciones para establecer instalaciones en los nuevos emplazamientos de Guéréda,
Связь( 17 741 800 долл. США), отражающее возросшие потребности в закупках аппаратуры связи и коммерческих средств связи для целей поддержки развертывания персонала Операции
Comunicaciones(17.741.800 dólares), que refleja un aumento de las necesidades de adquisición de equipo de comunicaciones y comunicaciones comerciales en apoyo del despliegue del personal de la Operación
автотранспортных средств, аппаратуры связи, предметов для оборудования жилых помещений,
vehículos, equipo de comunicación, equipo de alojamiento,
гражданской полиции будут сокращаться инвентарные запасы аппаратуры связи и потребности в ресурсах на цели самообеспечения.
de policía civil para diciembre de 2004, se reducirán los equipos de comunicaciones y las necesidades de autonomía logística.
Сокращение потребностей обусловлено в основном получением аппаратуры связи и запасных частей из ликвидированной миссии( Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине).
La reducción de las necesidades se debe principalmente a que se ha recibido equipo de comunicaciones y piezas de recambio de una misión terminada(la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina).
организацию видеоконференций и эксплуатацию аппаратуры связи.
los servicios de videoconferencia y el equipo de comunicación de la Misión.
Такое увеличение частично компенсируется сокращением потребностей в приобретении автотранспортных средств, аппаратуры связи и оборудования и предметов снабжения для воздушного транспорта,
El aumento se compensa en parte con la reducción de las necesidades en concepto de adquisición de vehículos, equipo de comunicaciones, y equipo y suministros de transporte aéreo,
закупки 34 автотранспортных средств, аппаратуры связи, строительства 6 караульных помещений
la adquisición de 34 vehículos y equipo de comunicaciones, la construcción de 6 garitas
Результатов: 571, Время: 0.0379

Аппаратуры связи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский