АРГУМЕНТУ - перевод на Испанском

argumento
аргумент
довод
утверждение
аргументация
обоснование
сюжет
тезис

Примеры использования Аргументу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
согласно данному аргументу, было бы не увеличение, а, наоборот, сокращение капиталовложений.
incluso, según sus argumentos, si la Reserva pensara que las condiciones justificaban una reducción, las empresas responderían no aumentando sus inversiones sino reduciéndolas.
Кроме того, автор возвращается к аргументу государства- участника о том, что в соответствии с требованием, касающимся исчерпания внутренних средств правовой защиты,
La autora hace referencia al argumento del Estado parte según el cual el requisito de que se agoten los recursos internos exige
Хороший аргумент, Эрик.
Buen punto. Eric.
Все ваши аргументы основаны на череде статических вероятностей и предположений.
Su razonamiento se basa en probabilidades y suposiciones.
Колониальные аргументы Марокко не выдерживают критики международного сообщества.
La argumentación colonialista marroquí no ha resistido el examen de la comunidad internacional.
Мои аргументы подтверждаются фактами.
Los hechos confirman mi argumentación.
Обычно это достаточный аргумент, чтобы не работать с сумасшедшими.
Esa es usualmente una razón suficiente para evitar trabajar con gente loca.
Хороший аргумент, мне нравится этот план.
Buen punto, amo este plan.
Это также аргумент в пользу того, почему остальной мир не должен беспокоиться.
También es la razón por la cual el resto del mundo no necesita preocuparse.
Капитан, ваши аргументы верны, но к нам они не применимы.
Capitán, sus razones son válidas, pero no se aplican a nosotros.
Я уже слышала все аргументы, почему это плохая идея.
Ya he oído todas las razones por las que es una mala idea.
Ядерные аргументы Ирана.
El razonamiento nuclear de Irán.
РС выдвигает два основных аргумента в отношении юрисдикции Трибунала.
La RS esgrime dos argumentos básicos respecto de la competencia del Tribunal.
Автор оспаривает аргументы государства- участника по существу.
El autor rebate la argumentación del Estado Parte sobre el fondo del asunto.
Аргумент№ 1… я буду в этом по-настоящему хорош.
Punto"A"… es algo en lo que sería muy bueno.
Это не аргумент, а оправдание.
Esa no es una razón, es una excusa.
Это не аргумент, сэр.
Ese no es el punto, señor.
Функция FALSE() не требует аргументов и всегда возвращает логическое значение FALSE.
La función FALSO() no requiere ningún argumento, y siempre devuelve el valor lógico FALSO.
В связи с этой оговоркой автор представляет два аргумента.
El autor de la comunicación presenta dos argumentos con respecto a esta reserva.
Рэйлан, это не аргумент.
Raylan, ése no es el punto.
Результатов: 50, Время: 0.0697

Аргументу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский