АРЕСТОВАННОМУ - перевод на Испанском

detenida
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
persona detenida
arrestado
арестовывать
арест
задержать
detenido
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
arrestada
арестовывать
арест
задержать

Примеры использования Арестованному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается судового агента, заявившего претензию в связи с неоплаченными услугами, которые он ранее оказывал арестованному иракскими войсками судну, то он не смог продемонстрировать этого.
No hubo tal demostración en el caso de la reclamación del agente marítimo por concepto de servicios no pagados prestados previamente a un buque confiscado por fuerzas iraquíes.
Затем копия протокола вместе со списком прав должна быть вручена арестованному.
Además, un ejemplar del protocolo, junto con la lista de derechos, debe entregarse al detenido.
можно быстрее, чтобы арестованному не было причинено ненужное неудобство.
a fin de no causar al detenido molestias innecesarias.
Судья, отдающий распоряжение произвести арест, должен выдать ордер на арест, и арестованному лицу должна быть вручена копия этого документа, содержащая все юридические подробности обстоятельств ареста.
El juez que ordena la detención debe emitir un mandamiento cuya copia se entrega a la persona detenida y que contiene toda la información jurídica correspondiente a las circunstancias específicas de la detención.
Как правило, арестованному должно разрешаться известить об аресте свою семью,
Normalmente la persona detenida tiene que ser autorizada a informar de su detención a sus familiares,
будет иметь представитель Организации Объединенных Наций доступ к арестованному или взятому под стражу лицу;
Unidas haya tenido o tenga acceso a la persona detenida o encarcelada; en caso afirmativo,
Однако Организация Объединенных Наций может в любом случае оказывать помощь арестованному или задержанному лицу, при наличии просьбы со стороны соответствующего лица,
No obstante, sea cual fuere el caso, las Naciones Unidas pueden prestar asistencia al individuo arrestado o detenido para contratar su propio representante o abogado defensor,
В пункте 2 статьи 9 предусматривается, что каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста
En el párrafo 2 del artículo 9 se dispone que toda persona detenida será informada,
В марте 2009 года были предъявлены обвинения человеку, арестованному за то, что он выдавал себя за представителя государственного учреждения, ведающего лицензиями на вывоз алмазов;
La persona detenida por hacerse pasar por miembro del organismo oficial que autoriza la exportación de diamantes fue acusada en marzo de 2009,
У Викармале( Коу Мала), арестованному 14 октября 2007 года,
Se levantó acta de acusación contra U Wikarmala(Kow Mala), arrestado el 14 de octubre de 2007,
политических правах каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста.
Políticos establece que toda persona detenida será informada, en el momento de su detención, de las razones de la misma.
упомянутых выше Положений решение об условиях освобождения под залог принимается и сообщается арестованному по подозрению в совершении преступления лицу в течение 36 часов с момента ареста.
establece que la decisión sobre la libertad bajo fianza y sus condiciones se comunicarán por escrito a la persona detenida bajo sospecha de haber cometido un delito en un plazo de 36 horas desde su detención.
Рабочая группа отмечает, что гну аль- Абдулкариму, арестованному 5 декабря 2010 года,
el Grupo de Trabajo toma nota de que el Sr. Al-Abdulkareem, detenido el 5 de diciembre de 2010,
средств принуждения при аресте, причинении незначительных телесных повреждений арестованному лицу и исключительно грубом поведении в целом во время ареста.
había infligido daños corporales ligeros a la persona detenida y mostrado en general una conducta excepcionalmente brutal.
арестованным у хорватской границы, и">Бранко Джелему, арестованному позже в его доме в Нише,- по обвинению в шпионаже.
Branko Jelem, detenido posteriormente en su casa de Nis- por espionaje.
как если бы арестованному лицу было предъявлено обвинение в совершении аналогичного преступления в Исландии.
disposiciones del CPP como si dicha persona detenida estuviese acusada de un delito similar en Islandia.
Очевидно, что такая ситуация противоречила бы новым правилам относительно досудебного содержания арестованных в помещениях полиции, согласно которым арестованному должно быть предоставлено место в обычной тюрьме в течение 48 часов.
Esto parece contravenir la nueva norma sobre prisión preventiva en calabozos de dependencias policiales, según la cual todo detenido debe ser alojado en un establecimiento penitenciario común en un plazo de 48 horas.
Работы по эксгумации в местах захоронения в Сребренице были завершены, когда арестованному СПС генералу боснийских сербов Радиславу Крстичу были предъявлены обвинения в геноциде в связи с событиями,
La labor de exhumación realizada en relación con los sitios próximos a Srebrenica se terminó justo cuando la SFOR detuvo al General Radislav Krstić, oficial serbio de Bosnia acusado
продления этого срока сохранился, но одновременно арестованному было предоставлено право обжаловать эти действия в суде,
al mismo tiempo el detenido tiene el derecho a apelar contra la decisión del tribunal,
прокурора с предоставлением арестованному права судебного обжалования.
deberá concederse a esa persona el derecho a apelar.
Результатов: 90, Время: 0.3968

Арестованному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский