АРМИЕЙ - перевод на Испанском

ejército
армия
войско
армейский
вооруженные силы
военные
военнослужащих
militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
fuerzas
сила
мощь
ВСООНК
ejércitos
армия
войско
армейский
вооруженные силы
военные
военнослужащих
militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных

Примеры использования Армией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не могу руководить армией.
No puedo liderar un ejercito.
Ченг же психопат, жаждущий власти и командующий армией неполовозрелых головорезов.
Chang es un aspirante a caudillo psicopático con un ejército de matones impúberes.
вы окружены армией всех 12 кланов.
están rodeados por un ejército de los 12 clanes.
Он поручил мне командовать армией до следующего приказа.
Me ha dejado al mando de su ejército hasta nueva orden.
Все согласовано с банком и армией.
Tenemos un acuerdo con la banca y con el ejército.
Командующий Силами поддерживал регулярные и тесные контакты с Армией обороны Израиля
El Comandante de la Fuerza mantuvo contactos periódicos y cercanos con las Fuerzas de Defensa de Israel
ВСООНЛ также поддерживали эффективную связь и координацию с Армией обороны Израиля,
Asimismo, la FPNUL mantuvo un enlace y una coordinación eficaces con las Fuerzas de Defensa de Israel,
Ето-√ ранада, последний оплот мусульман перед армией' ердинанда и" забеллы.
Esta es Granada, la última fortaleza musulmana en caer ante los ejércitos de Fernando e Isabel.
Впоследствии ВСООНЛ участвовали в двусторонних консультациях со сторонами, проведя к настоящему времени одну встречу с Армией обороны Израиля и две-- с Ливанскими вооруженными силами.
Posteriormente, la FPNUL celebró consultas bilaterales con las partes y, hasta ahora, ha mantenido una reunión con las Fuerzas de Defensa de Israel y dos con las Fuerzas Armadas Libanesas.
Нам также удалось установить гражданский контроль над армией, что является еще одним важным достоянием нового правительства.
El control civil sobre el militar se ha logrado, y este- quisiéramos decir- es otro de los legados que le dejamos al nuevo Gobierno.
захваченных израильской армией в ходе конфликта 2006 года.
cinco combatientes de Hizbollah capturados por las fuerzas israelíes durante el conflicto de 2006.
Основным направлением деятельности представительства будет выполнение функций по обеспечению связи взаимодействия на стратегическом уровне( уровне штаб-квартир) с Армией обороны Израиля и другими государственными органами Израиля.
La oficina desempeñaría principalmente funciones de enlace a nivel estratégico(cuartel general) con las Fuerzas de Defensa de Israel y otras autoridades del Gobierno de Israel.
Представительство будет уделять основное внимание осуществлению функций связи взаимодействия на стратегическом( штабном) уровне с Армией обороны Израиля
La oficina se centrará en funciones de enlace a nivel estratégico(cuartel general) con las Fuerzas de Defensa de Israel
Миллионы подписчиков станут армией зомби, жаждущей подчиняться любой моей команде!
¡El millón de seguidores se convertirá en un ejército de zombis que obedecerá todas mis órdenes!
Аладин, могущественный правитель и командующий огромной армией верит, что схватил вас в плен, хмм!
Aquí Saladino, rey poderoso y comandante de los ejércitos enormes, cree que es capturado usted, hmm!
Попав вместе с отступавшей армией в Новороссийск, Трубецкой заболел здесь сыпным тифом и умер 23 января 1920 года.
Después de volver con el ejército de retirada a Novorosíisk, Trubetskói cayó enfermo de tifus y murió el 23 de enero de 1920.
Моя госпожа, это верх безумия позволить ребенку командовать нашей армией от имени короля не выяснив, что побудило ее на это.
My lady, seria una locura dejar que esa chiquilla dirija nuestro ejercito en nombre del rey sin comprobar sus motivos reales.
Японцы обладают достаточно крупной армией, но их сдерживает пацифистская конституция,
Las fuerzas armadas japonesas son bastante grandes, pero están limitadas por
Затем, окруженная тысячной армией, живая язва была помещена в каменный саркофаг, облицованный сплавом серебра и свинца.
Después de estar rodeada por un ejército de miles la plaga viviente fue contenida dentro de un sarcófago de piedra forrado con una aleación de plata y piedra.
Сиддхартха выиграл битву с армией демонов только силой своей любви
Siddhartha ganó la batalla contra una armada de demonios, solo con la fuerza de su amor…
Результатов: 4202, Время: 0.4379

Армией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский