ЛИВАНСКОЙ АРМИЕЙ - перевод на Испанском

ejército libanés
ливанской армии
армия ливана
ливанских вооруженных сил
del ejército de el líbano

Примеры использования Ливанской армией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приостановлено осуществление строительных проектов на общую сумму в 5 074 150 долл. США по причине ограничений на доставку материалов в лагеря, введенных ливанской армией.
varios proyectos de construcción cuyo valor ascendía a un total de 5.074.150 dólares sufrieron retrasos debido a las restricciones a la circulación de materiales en los campamentos impuestas por el Ejército libanés.
Совет вновь заявляет также о своей полной поддержке усилий, осуществляемых Ливанской армией в целях обеспечения безопасности
El Consejo también reitera su pleno apoyo a las actividades que realiza el Ejército libanés para garantizar la seguridad
Напротив занимаемой ливанской армией позиции у Марун- эр- Раса израильский вражеский пеший патруль на трех автомашинах<<
Frente a la posición del Ejército del Líbano en Marun ar-Ras, una patrulla del enemigo israelí integrada por tres vehículos
ВСООНЛ были проинформированы ливанской армией о том, что подразделения полиции,
El Ejército libanés informó a la FPNUL de que la policía libanesa,
вокруг него в северной части Ливана между Ливанской армией и террористической группой боевиков под названием<< Фатх альИслам>>,
en el norte del Líbano, entre el ejército libanés y un grupo terrorista militante conocido por el nombre de Fatah al-Islam,
ракетных пусковых установок по занимаемой ливанской армией позиции Майсат, в результате чего были повреждены
pequeño calibre) y lanzamisiles en dirección a la posición del Ejército del Líbano en Maysat, causando daños al emplazamiento
представляющей общину, и ливанской армией.
en representación de la comunidad, y el ejército libanés.
командующий ливанской армией генерал Жан Кахваджи
el Comandante en Jefe del ejército del Líbano, General Jean Qahwaji,
этот вывод не был скоординирован с ливанской армией.
sin que esa retirada se realizara en coordinación con el ejército libanés.
вспышки столкновений между ливанской армией и так называемой организацией" Фатх аль- Ислам"- террористической группировкой- в лагере Нахр эль- Баред.
el brote de escaramuzas entre el ejército libanés y el grupo terrorista Fatah al-islam en el campamento de Nahr al-Bared.
связь между ВСООНЛ и ливанской армией еще более укрепилась в результате перевода армейского подразделения связи в штаб ВСООНЛ в Эн- Накуре
el enlace entre la FPNUL y el Ejército del Líbano se reforzó de resultas del traslado de la Oficina de Enlace del Ejército al cuartel general de la FPNUL en Naqura
особенно в лагере беженцев Нахр- эль- Баред после начала столкновений в мае 2007 года между ливанской армией и так называемой группой боевиков" Фатх-
palestinos sigue siendo difícil, especialmente en el campamento de refugiados de Nahr al-Barid tras los enfrentamientos de mayo de 2007 entre el ejército del Líbano y el grupo militante llamado Fateh al-Islam,
Следствием ожесточенного конфликта между ливанской армией и террористической группой боевиков, известной под названием<< Фатх аль- Ислам>>, который продолжался с мая по сентябрь 2007 года в
El encarnizado conflicto librado entre mayo y septiembre de 2007 en el campamento de refugiados de Nahr al-Barid en el norte del Líbano, entre el ejército libanés y un grupo terrorista militante conocido por el nombre de Fatah al-Islam,
Октября 2008 года" Алькарама" сообщила Специальному докладчику по вопросу о пытках о случае, касающемся 13 лиц, которые были арестованы в связи с произошедшими в 2007 году столкновениями между ливанской армией и вооруженными формированиями в лагере беженцев Нахр- эль- Баред,
El 15 de octubre de 2008, Alkarama presentó al Relator Especial sobre la tortura el caso de 13 personas que habían sido detenidas en relación con los enfrentamientos que tuvieron lugar en 2007 entre el ejército del Líbano y grupos armados en el campamento de refugiados de Nahr al-Barid,
Октября 2008 года" Алькарама" сообщила Специальному докладчику по вопросу о пытках о случае, касающемся 13 лиц, которые были арестованы в связи с произошедшими в 2007 году столкновениями между ливанской армией и вооруженными формированиями в лагере беженцев Нахр- эль- Баред,
El 15 de octubre de 2008, Alkarama presentó al Relator Especial sobre la tortura el caso de 13 personas que habían sido detenidas en relación con los enfrentamientos que habían tenido lugar en 2007 entre el ejército del Líbano y grupos armados en el campamento de refugiados de Nahr al-Barid,
трудную борьбу между ливанской армией и укрепленной террористической группой под названием Фатех
una difícil batalla entre el ejército libanés y un arraigado grupo terrorista llamado Fateh al-Islam,
И наконец, гн Ред- Ларсен преднамеренно замалчивает заявления командующего ливанской армией о том, что никаких нарушений эмбарго на поставки оружия не было и что при любой попытке контрабандного ввоза
Por último, si bien no menos importante, el Sr. Roed-Larsen optó por omitir toda referencia al contrabando de armas que Israel realiza por mar y por ignorar las declaraciones del Comandante en Jefe del Ejército del Líbano en que afirmaba que no se habían producido violaciones del embargo de armas
20 мая 2007 года в Нахр- эль- Бариде развернулись боевые действия между Ливанской армией и группой боевиков<<
El 20 de mayo de 2007, empezaron los enfrentamientos en Nahr el-Bared entre el ejército libanés y el grupo militante Fateh al-Islam,
и в координации с ливанской армией осуществили демаркацию морской линии безопасности,
y en coordinación con el ejército libanés, demarcara una línea de seguridad marítima,
несмотря на жесткие меры, принятые ливанской армией в связи с проведением дня Накбы в Марун ар- Расе, населенном пункте,
pese a las estrictas medidas adoptadas por el ejército libanés en relación con la conmemoración de la Nakba en Marun ar-Ras, localidad situada en el sur del Líbano,
Результатов: 92, Время: 0.0349

Ливанской армией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский