АССОЦИАЦИЙ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

asociaciones del personal
asociaciones de funcionarios
las asociaciones de personal

Примеры использования Ассоциаций персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
федеративный орган ассоциаций персонала Организации Объединенных Наций( ФАМГС)
órgano federativo de asociaciones del personal de las Naciones Unidas, a saber,
Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году за счет добровольных взносов участвующих организаций, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения неблагоприятного положения, обусловленного колебаниями валютных курсов
El Fondo de Emergencia fue establecido inicialmente por el Comité Mixto en 1973 con las contribuciones voluntarias de organizaciones afiliadas, asociaciones de personal y contribuyentes individuales a fin de aliviar las dificultades de quienes recibían pensiones pequeñas a causa de las fluctuaciones monetarias
последовавшим за получением просьбы от государств- членов или персонала/ ассоциаций персонала.
solicitud de Estados Miembros, del personal o de asociaciones del personal.
подготовленный с использованием информации, полученной от администрации и ассоциаций персонала в рамках всего Секретариата.
preparado sobre la base de la información recibida de la administración y de las asociaciones del personal a nivel de toda la Secretaría.
конкретной роли представителей участников подобное дополнительное представительство ассоциаций персонала не является необходимым.
la función específica asignada a los representantes de los afiliados, no era necesaria esa representación adicional de las asociaciones de personal.
Наряду с этим он встретился с сотрудниками канцелярии координатора- резидента Организации Объединенных Наций в Ханое, а также с представителями ханойской Федерации ассоциаций персонала Организации Объединенных Наций( ФУНСА).
También mantuvo contactos con la Oficina del Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Hanoi y con la Federación de Asociaciones del Personal de las Naciones Unidas(FAPNU) en Hanoi.
включить также в состав его участников руководителей программ страхования персонала в организациях участницах ОМС и представителей ассоциаций персонала, базирующегося в Женеве.
también los jefes de los planes de seguros del personal de las organizaciones miembros del SMC, así como representantes de las asociaciones de personal establecidas en Ginebra.
вовлечение профсоюзов или ассоциаций персонала.
hacer participar a los sindicatos o asociaciones de empleados.
их соответствующие представители из ассоциаций персонала не располагают полной информацией о характере
los funcionarios de todos los niveles- y sus representantes de las asociaciones del personal- cuenten con información cabal sobre el carácter
Это положение также указывает на конкретный пример этого обязательства, которое имеет важное значение для ассоциаций персонала, т. е. обязательство обеспечивать соблюдение прав
También se hace referencia a un ejemplo particular de esa obligación que reviste importancia para las asociaciones de funcionarios, a saber, la obligación de velar por el respeto de los derechos
Консультативного комитета по административным вопросам( ККАВ) и двух ассоциаций персонала.
el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas(CCCA) y las dos asociaciones del personal.
персонала инициативы по поиску талантов, а также для ассоциаций персонала Нью-Йорка и международного персонала..
personal del programa NETI, así como para las asociaciones de funcionarios de Nueva York y de todo el mundo.
несколько руководящих сотрудников Регионального отделения и представитель ассоциаций персонала, регулярно встречаются для рассмотрения прогресса
algunos funcionarios superiores de la Oficina Regional y representantes de las asociaciones del personal, se reúne periódicamente para examinar el progreso realizado
Эти предложения нашли решительную поддержку со стороны представителей ассоциаций персонала, которые отметили, что их активное участие в работе совещаний ККВКМС,
Estas propuestas contaban con el apoyo firme de los representantes de las asociaciones del personal, que habían señalado que su participación activa, a veces financiada por ellas mismas,
В действительности, от организаций и ассоциаций персонала не поступало никаких жалоб ни в прошлом, когда курс доллара США был высоким
De hecho, no se habían recibido quejas de las organizaciones ni de las asociaciones del personal cuando en el pasado el dólar de los Estados Unidos era fuerte
Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году за счет добровольных взносов участвующих организаций, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения для лиц, получающих небольшие по размеру пенсии,
El Fondo de Emergencia fue establecido inicialmente por el Comité Mixto en 1973 y estaba constituido por contribuciones voluntarias de las organizaciones afiliadas, asociaciones de personal y contribuyentes individuales a fin de aliviar las dificultades de quienes recibían pensiones pequeñas provocadas por las fluctuaciones monetarias
Управление назначит координаторов по вопросам мобильности для ассоциаций персонала, с тем чтобы те имели возможность доводить до сведения Управления любые вопросы, которые у них возникают в связи с осуществлением программы.
para cuestiones de movilidad, que será el interlocutor de las asociaciones del personal y recogerá las inquietudes de esas asociaciones sobre la ejecución del programa.
Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году из добровольных взносов организаций- членов, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения положения лиц, получающих маленькие пенсии,
El Fondo de Emergencia fue establecido por el Comité Mixto en 1973 con contribuciones voluntarias aportadas por organizaciones afiliadas, asociaciones de personal y particulares para aliviar la difícil situación en que se encontraban los beneficiarios de pequeñas pensiones a causa de las fluctuaciones de las monedas
Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году за счет добровольных взносов организаций- членов, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения для лиц, получающих небольшие по размеру пенсии,
El Fondo de Emergencia fue establecido inicialmente por el Comité Mixto en 1973 y estaba integrado por contribuciones voluntarias de las organizaciones afiliadas, asociaciones de personal y contribuyentes individuales a fin de aliviar las dificultades de quienes recibían pensiones pequeñas a causa de las fluctuaciones monetarias
рабочую группу в составе членов Комиссии, представителей организаций и ассоциаций персонала, а также секретариатов КСР и КМГС.
representantes de las organizaciones y de las asociaciones del personal y representantes de las secretarías de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y de la Comisión.
Результатов: 79, Время: 0.0272

Ассоциаций персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский