АССОЦИАЦИЯ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

asociación del personal
asociación de funcionarios

Примеры использования Ассоциация персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время союзы и ассоциации персонала Организации Объединенных Наций не имеют права взимать обязательные сборы с сотрудников, которых они представляют.
En la actualidad, los sindicatos y asociaciones del personal de las Naciones Unidas no pueden imponer el pago de cuotas obligatorias a los funcionarios a los que representan.
Союзам/ ассоциациям персонала необходимо было бы согласовать единый свод правил
Los sindicatos y asociaciones del personal tendrían que acordar un conjunto único de normas
который состоит из членов, назначаемых Исполнительным секретарем и Ассоциацией персонала.
compuesta de personas nombradas por el Secretario Ejecutivo y la Asociación del Personal.
Союзы и ассоциации персонала также направили членам свои сообщения,
Los sindicatos y asociaciones del personal publicaron, y enviaron a sus miembros,
В целях развития организационной культуры этики Бюро будет продолжать сотрудничать со всеми отделениями и управлениями, ассоциацией персонала и другими заинтересованными сторонами.
A ese fin, la organización seguirá colaborando con todas las oficinas y divisiones, la Asociación del Personal y otros interesados para fomentar una cultura ética institucional.
Комиссия отметила, что ассоциации персонала выступили против любых изменений в порядке расчета индекса корректива по месту службы для Женевы.
La Comisión observó que las asociaciones del personal se oponían a cualquier cambio en el método usado para calcular el índice del ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra.
Вопервых, можно взимать определенный процент с каждого союза или ассоциации персонала.
Una de ellas consistiría en establecer un porcentaje de las cuotas cobradas por cada sindicato o asociación del personal.
Что ассоциации персонала могли бы содействовать обеспечению понимания персоналом критериев предоставления выплаты за работу в опасных условиях, а также критериев прекращения ее предоставления.
Las asociaciones del personal podrían ayudar a lograr que los funcionarios comprendieran los criterios para la concesión y la terminación de la prestación por condiciones de vida peligrosas.
Кроме того, руководитель Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби на регулярной основе встречается с представителями Ассоциации персонала.
Asimismo, el Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi se reúne de manera periódica con la Asociación del Personal.
Ii связь с ассоциациями персонала и администрации в различных местах службы;
Ii Enlace con las asociaciones del personal y con la administración de los diversos lugares de destino;
Тогдашний заместитель Генерального секретаря по вопросам управления поинтересовалась другими механизмами, которые администрация могла бы использовать для охвата всех союзов и ассоциаций персонала.
La entonces Secretaria General Adjunta de Gestión expresó curiosidad sobre qué otros mecanismo podría utilizar la Administración para implicar a todos los sindicatos y asociaciones del personal.
В состав совета в качестве наблюдателя входит представитель персонала, назначенный ассоциациями персонала Секретариата.
Un representante del personal designado por las asociaciones del personal de la Secretaría formará parte del panel como observador.
будет продолжать работать в тесном сотрудничестве с ассоциациями персонала.
que proseguiría su labor en estrecha cooperación con las asociaciones del personal.
В Рабочей группе были выражены сомнения относительно предложения Генерального секретаря о том, чтобы право обращения в суд было предоставлено ассоциациям персонала.
En el Grupo de Trabajo se puso de manifiesto la preocupación por la propuesta del Secretario General de que se confiriera locus standi a las asociaciones del personal.
Делегация Норвегии обеспокоена тем, как развиваются отношения между КМГС и ассоциациями персонала.
La delegación de Noruega considera preocupante la evolución de las relaciones entre la CAPI y las asociaciones del personal.
представленный союзами и ассоциациями персонала Секретариата Организации Объединенных Наций.
un documento presentado por los sindicatos y las asociaciones del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas.
В заключение она с удовлетворением отмечает, что профессиональные союзы и ассоциации персонала участвовали в консультациях с целью повысить эффективность работы Комиссии.
Por último, celebra observar que los sindicatos y asociaciones del personal han participado en consultas con miras a mejorar la eficiencia de la labor de la CAPI.
региональных аспектах и задействовать при этом ассоциации персонала.
regionales y que se interese a las asociaciones del personal.
Персонал избирает членов Комитета, члены Ассоциации персонала избирают Председателя.
El personal para los miembros del Comité y los miembros de la Asociación del Personal para la Presidencia Sede.
Высказывалась озабоченность по поводу предоставления ассоциациям персонала полномочий locus standi подавать иски от имени своих членов.
Se expresó preocupación sobre la concesión a las asociaciones del personal de legitimación para presentar reclamaciones en nombre de sus miembros.
Результатов: 44, Время: 0.048

Ассоциация персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский