АФЕРУ - перевод на Испанском

estafa
афера
мошенничество
обман
жульничество
мошенников
кидалово
надувательство
обдираловка
разводка
лохотрон
engaño
уловка
измена
блеф
заблуждение
розыгрыш
мистификация
обмана
лжи
изменяю
мошенничества
timo
тимо
афера
развод
обман
мошенничество
мошенника
в тимусе
fraude
обман
мошенник
подделка
мошенница
мошенничества
подлога
махинации
фальсификации
аферы
жулик

Примеры использования Аферу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не мог позволить ему разоблачить твою аферу поэтому следил за ним от его квартиры, а потом убил его той ночью.
No podias darte el lujo de que expusieran tu fraude, así que lo seguiste a su apartamento. y luego lo mató aquella noche.
Позже, три российские крупнейшие сотовые компании объявили о своем решении компенсировать стоимость смс сообщений всем людям, попавшимся на смс аферу.
Más tarde, las tres mayores empresas de celulares en Rusia anunciaron su decisión de compensar a las personas que cayeron en la estafa del mensaje de texto.
Я поймал его, сообразив, что он убил тех женщин, потому что они раскрыли его аферу.
Mira, destrocé a este tio al imaginar que había matado a esas mujeres cuando descubrieron su engaño.
Не думаю, что они затеяли финансовую аферу, но все-таки присмотрю за ними.
No creo que sea una estafa piramidal pero estaré pendiente de ellos de todos modos.
Да. Единственную женщину в районе, которая повелась на аферу с Нигерийским банком?
Aja la unica mujer en el vecindario actualmente quien cae en la estafa del banco Nigeriano?
Не стал сообщать в полицию, чтобы не раскрыть свою аферу, так что ты переместил тело.
No se pudo llamar a la policía sin arriesgar su estafa, por lo que ha movido el cuerpo en su lugar.
Возможно я знаю, почему он затеял эту аферу И это никак не связано с тобой.
Podría saber porque está llevando a cabo esta estafa, y no tiene nada que ver contigo.
достаточно сообразителен, чтобы провернуть сложную аферу с недвижимостью.
es lo bastante astuto para montar todo un entramado de timos inmobiliarios.
Вот только Колин влюбляется в Эмили, срывает аферу, а когда пытается порвать с Патрисией, она убивает его.
Lo que pasó es que Colin se enamora de Emily… arruina la estafa… y cuando intenta romper con Patricia… ella lo mata.
Но если Нил планирует какую-то аферу или ограбление Я в этом не участвую.
Pero si Neal tiene un plan o un golpe planeado, yo no formo parte de él.
Он отсидел 10 лет за убийство, прежде чем начал аферу с церковью.
Hizo diez años por asesinato antes de empezar todo lo de la estafa de la iglesia.
ученые Германии покажут вам, как именно нас втянули в одну огромную аферу.
quienes les mostrarán exactamente cómo todos hemos sido engañados- por una enorme farsa.
И за каким же фигом? Вы ведь не хотите, чтобы санинспектор украл куриную аферу, которую вы пытаетесь провернуть.
Supongo que no quieren que los inspectores de salud sepan nada de la estafa con las gallinas que están tratando de hacer.
это дает нам неплохой шанс понять аферу, из-за которой он сбежал.
me está dando… una buena idea de la estafa que se traía entre manos.
Тогда Сью не могла допустить потерю состояния, и не закончить аферу, тем более, если Флетчер бы женился на Элизе, у Сью не было бы ни единого шанса провернуть самой аферу до конца.
E iba a abandonar su vida de estafador… Entonces Sue se resistió a perder una fortuna por no terminar la estafa, y si Fletcher se casaba con Elise, entonces Sue no tenía oportunidad… de conseguir la estafa ella sola.
зачем ему впутываться в дурацкую аферу с вымоганием денег от такого мелкого бизнесмена, как Кейн?
por que iba a involucrarse en una estafa estupido tratar de extorsionar desde un pequeño empresario como Cain?
Это не сраная афера, и ты это знаешь!
No es una maldita estafa, Vince, y lo sabes!
Слушай, это разновидность аферы, которую я… как-то подумывал провернуть.
Escucha, es una variación de un timo que he… pensado mientras venía.
Он бы замешан в афере с ипотекой он забирал дома у людей.
Tenía una estafa de hipotecas ajustables, le quitaba las casas a la gente.
Аферы со страховкой, кража багажа.
Fraude de seguros, robo de airbag.
Результатов: 74, Время: 0.0719

Аферу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский