БАЛУ - перевод на Испанском

baile
бал
танец
выпускной
танцевать
танцевальный
вечер
танцполе
балл
дискотеки
graduación
выпускной
градация
бал
выпуск
звания
окончания
вручение дипломов
школы
baloo
балу
fiesta
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
balu
балу
ball
бол
болл
бал
мяч
шаровые
шар
боллов
balenciaga
балу

Примеры использования Балу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было на балу в посольстве.
Era un baile de la embajada y yo resplandecía.
Мне понравилось твое платье на балу.
Me encantó tu vestido del Baile del Met.
Полицейскому балу.
Pelotas de policía.
Я танцевал на балу.
Estaba bailando en un baile.
Есть кое-что, что я люблю в снежном балу.
Hay algo que me encanta del Baile del Copo de Nieve.
Но я могу заставить тебя работать за столом новичков на балу выпускников.
Pero puedo obligarla a trabajar en la mesa de los novatos en el baile.
Сколько людей на балу?
¿Cuánta gente hay en el concurso?
Эти девочки танцевали с Мэтти на балу.
Esas son las chicas que estaban bailando con Matty en el baile.
Попрошу Роберта пригласить его вернуться к балу прислуги.
Le voy a pedir a Robert que lo invite para el baile de los criados.
спросить у Рианны, что она делает на балу в Метрополитене.
preguntarle a Rihanna qué hace en la Met Gala.
Хотя бы сделай вид, что проявляешь интерес к свадебному балу дочери.
Al menos finge que te interesa el baile de bodas de tu hija.
Извините, но готовилась к балу.
Lo siento, pero me estaba preparando para la Gala.
В основном потому, что вы выглядите_ BAR_ как Кэрри на балу.
Más porque te ves como Carrie en el baile de graduación.
Дина Балу?
Dean Ballou?
Остерегайся своей тени на балу, ладно?
Tened cuidado con vuestras sombras en el baile,¿vale?
Ее парень на балу бросил.
Le ha dejado el novio en la noche del baile.
Предполагаю, я увижу тебя сегодня на балу у МакЛарена?
¿Supongo que lo veré esta noche en el baile de los McClaren?
На балу.
En el cotillón.
На выпускном балу.
En el baile de graduación.
А вот мы с Нейтом на балу.
Y aqui estamos nate y yo en el baile young follow's.
Результатов: 310, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский