БАРАХЛО - перевод на Испанском

mierda
дерьмо
черт
блин
херня
хрень
чушь
блять
фигня
отстой
дрянь
basura
мусор
дерьмо
хлам
чушь
мусорный бак
дрянь
барахло
ерунда
бред
подонок
porquería
дерьмо
дрянь
хрень
чушь
мусор
грязь
хлам
барахло
дерьмовая
свинство
cosas
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
trastos
штука
старая развалина
mierdas
дерьмо
черт
блин
херня
хрень
чушь
блять
фигня
отстой
дрянь
porquerías
дерьмо
дрянь
хрень
чушь
мусор
грязь
хлам
барахло
дерьмовая
свинство
chatarra
металлолом
лом
хлам
скрап
мусор
свалку
барахла
развалюха
утиль
рухлядь

Примеры использования Барахло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ј€ все это барахло выброшу.
Yo voy a botar toda esta mierda.
Я выложила свое барахло на стол.
Tenía todas mis porquerías sobre la mesa.
Я только что обнаружил, что мой сотовый- барахло.
Descubrí que mi teléfono móvil es una porquería.
Вот твое барахло.
Aquí están tus trastos.
Уилки прислал все это барахло для мальчишника Тоби.
Wilke envió todas estas cosas para la despedida de soltero de Toby.
Регистрация и барахло в бардачке. пустые упаковки из-под курицы, мусор.
Registro y basura en la guantera, cajas vac�as de pollo, basura..
Саманта и ее барахло должны исчезнуть.
Samanta y su mierda se tienen que ir.
Главным образом, проследить, чтобы Крысохват выкинул все свое барахло из моей каюты!
Principalmente pedirle a Ratatrampa que saque todas sus porquerías de mis aposentos!
После такого я бы тут же сказал" Забирайте свое барахло и валите!".
Yo estaría diciendo:"¡agarra tus mierdas y salgamos!".
Зачем тебе это барахло?
No querrás esa porquería.
Собери все это барахло.
Recoge estos trastos.
Смотри. Я один из тех голубых парней, которые уничтожают барахло.
Mira, soy uno de esos hombres azules que destruyen cosas.
Чувак, мне не нужно твое старое барахло.
Tío, no, no quiero tu mierda vieja.
Ребята, вам нельзя есть все это барахло.
Chicos no podéis comer toda esta basura.
Никто не позарится на твое барахло.
Nadie va a robarte tus mierdas.
Это не барахло.
No es porquería.
а мне нужно барахло Дова отсюда увезти.
debo sacar las cosas de Dov.
Это не барахло!
¡No son porquerías!
Ты думаешь, кому-то из нас нужно потасканное барахло твоей мамочки?
Crees que alguno de nosotros necesita la mierda hortera de tu mamá?
Нет, это барахло.
No, es basura.
Результатов: 283, Время: 0.0678

Барахло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский