БЕДНАЯ ЖЕНЩИНА - перевод на Испанском

pobre mujer
бедная женщина
бедная жена
бедняжка
несчастная женщина
бедная леди

Примеры использования Бедная женщина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признаю, я многое повидал на своей работе, но эта бедная женщина не заслужила того, что с ней произошло.
Sé que lo he visto todo en mi trabajo, pero esa pobre mujer no merecía lo que le pasó.
она высохнет за одну минуту после рекордного шторма, но эта бедная женщина должна взбираться на бордюр каждый день.
se drenaría en un minuto en la tormenta del siglo, pero esta pobre mujer tiene que subir la cuneta todos los días.
Бедная женщина, не имеющая работы, оказывается в ловушке
Una mujer pobre sin empleo se ve atrapada en un matrimonio injusto
Бедная женщина, должно быть, всю ночь глаз не сомкнула, гадая, что же мы от нее скрыли.
La pobre mujer debe haber estado despierta toda la noche… preguntándose qué noticia se le estaba reteniendo.
Бедная женщина, которая имеет возможность получить доступ к микрокредитам, может также приобрести более широкий доступ к первичному медико-санитарному обслуживанию,
Las mujeres pobres que puedan acceder a los microcréditos podrán obtener asimismo mayores servicios de atención primaria de la salud, agua potable
Ты мучаешь бедную женщину, лишь бы сэкономить денежки города?
¿Estás torturando a esa pobre mujer para ahorrarle a la ciudad unos pavos?
Будем добрыми с этой бедной женщиной, дадим ей ребенка.
Seamos buenos con esta pobre mujer, démosle un hijo.
Дурно обходиться с бедной женщиной из ревности.
Maltratar a la pobre mujer por celos.
Вы льстите бедной женщине, фави.
Halagas a una pobre mujer, Favi.".
А ты можешь сказать этой бедной женщине, что ты не ее муж.
Y tú le vas a decir a esa pobre mujer que no eres su esposo.
Чтобы потаращиться на бедную женщину, которая борется с нездоровой пищей?
¿A observar a una pobre mujer forcejear con comida chatarra?
Утреннее происшествие с той бедной женщиной, пытавшейся покончить жизнь самоубийством.
He sabido lo ocurrido esta mañana con esa pobre mujer… que ha intentado suicidarse.
В дополнение к убийству бедной женщины, которая здесь жила.
Además de matar a la pobre mujer que vivía aquí.
Наверное, он ловил человека, который разрезал пополам эту бедную женщину.
Probablemente estuvo ocupado atrapando a ese hombre que cortó a esa pobre mujer por la mitad.
Сколько раз ты засверкивал мозги бедной женщине?
¿Cuántas veces le ha echado la luz a la pobre mujer?
Возьмем, к примеру, эту бедную женщину.
Mire a esta pobre mujer, por ejemplo.
Они вырвали сердце этой бедной женщины.
Le arrancaron el corazón a esa pobre mujer.
Она поможет нам точно опознать эту бедную женщину.
Debería ayudarnos a identificar positivamente a esta pobre mujer.
Существуют ли какие-либо дополнительные анализы они могут сделать над этой бедной женщиной?
¿Le han hecho alguna prueba más a esta pobre mujer?
Живешь жизнью этой бедной женщины.
Viviendo la vida de esta pobre mujer.
Результатов: 95, Время: 0.045

Бедная женщина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский