БЕДНЫЕ ФЕРМЕРЫ - перевод на Испанском

agricultores pobres
campesinos pobres
бедным крестьянином
pobres granjeros

Примеры использования Бедные фермеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Производство конопли является для бедных фермеров более выгодным делом, чем традиционное выращивание зерновых,
La producción de cannabis resulta más lucrativa para los agricultores pobres que los cultivos comerciales tradicionales,
особенно для беднейших слоев, включая бедных фермеров.
las personas más desfavorecidas, incluidos los agricultores pobres.
увеличении доходов бедных фермеров, пострадавших в результате конфликта
los medios de subsistencia de los agricultores pobres afectados por los conflictos
особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману.
sobre todo en los países en desarrollo donde los agricultores pobres no pueden permitirse utilizar fertilizantes minerales.
также в обеспечении для бедных фермеров альтернативного источника дохода.
así como para proporcionar a los agricultores pobres una fuente de ingresos alternativa.
Тарифы и внутренние субсидии промышленно развитых стран имеют серьезные последствия для бедных фермеров во всем мире.
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
области сельского хозяйства( КГМИСХ) поставила достижения современной науки на службу бедным фермерам во всем мире.
sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales(GCIAI) ha puesto las ventajas de la ciencia moderna al alcance de los agricultores pobres de todo el mundo.
В этом заключается наиболее эффективный способ обеспечения доступности сельскохозяйственной продукции для бедных фермеров, увеличения производства продовольствия и повышения продовольственной безопасности.
Es la manera más eficaz de hacer que los insumos agropecuarios estén al alcance de los agricultores pobres, aumentar la producción de alimentos y mejorar la seguridad alimentaria.
налагают излишнее бремя на бедных фермеров.
imponen una carga adicional a los agricultores pobres.
применяются в ограниченных масштабах, поскольку цены на эту продукцию все еще превышают возможности бедных фермеров.
dichos productos a menudo son demasiado costosos y los agricultores pobres no pueden adquirirlos.
Ѕлем€ каренов, состо€ щее в основном из бедных фермеров- христиан, подвергаютс€ истреблению.
Los habitantes de Karen en su mayoría son pobres agricultores cristianos que han sido dispersados para exterminarlos.
Беднейшие фермеры почти не участвуют в разведении креветок из-за высокого уровня капитальных затрат.
Pocos de los campesinos más pobres participan en la producción, debido al alto costo del capital necesario.
Один из беднейших фермеров на земле получил доступ к технологии, которая позволила ему изменить его собственную жизнь.
Porque uno de los más pobres granjeros de la tierra había obtenido acceso a una tecnología que le había permitido cambiar su propia vida.
Всеобъемлющий проект сельскохозяйственного развития в интересах беднейших фермеров в засушливом северном районе охватывает профессиональную подготовку,
El amplio proyecto de desarrollo agrícola para los agricultores más pobres de la región árida del norte comprende capacitación,
Однако очевидно, что их последствия для бедных фермеров, которые лишаются собственности, чаще всего негативны.
Sin embargo, queda claro que sus consecuencias para los agricultores marginados a los que se expropia probablemente serán negativas.
Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил.
Envías granos de café que algunos pobres granjero, de alguna parte cobraron tres peniques al día por cultivarlo.
Увеличение международной помощи ограничит нещадную эксплуатацию природных ресурсов бедными фермерами.
El aumento de la ayuda internacional contribuirá a limitar la explotación de los recursos naturales por los granjeros pobres.
Следующее, что, как я думаю, мы должны сделать,- это создать технологии для бедных фермеров, чтобы увеличить количество урожая.
Lo otro que creo es que necesitamos crear teconogías para granjeros pobres para agregarle valor a sus propias cosechas.
Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка.
Leí lo que Bucks le hizo a ese pobre campesino nicaraguense con una barra de dinamita.
В наибольшей степени это сказывается на положении бедных фермеров, которые вряд ли могут защитить себя от превратностей рынка или получить солидный доход
Esa situación afecta en particular a los agricultores pobres, ya que poco pueden hacer para protegerse contra los caprichos del mercado
Результатов: 40, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский