ФЕРМЕРЫ - перевод на Испанском

agricultores
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий
granjeros
фермер
крестьянин
ферме
фермерский
земледелец
campesinos
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп
agricultoras
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий
granjero
фермер
крестьянин
ферме
фермерский
земледелец
agricultor
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий
campesinas
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп

Примеры использования Фермеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фермеры, которые остаются в сельских общинах,
Para los agricultores que permanecen en las comunidades rurales,
Фермеры в развивающихся странах, скорее всего, окажутся в выигрыше в случае отказа от практики субсидирования сельского хозяйства в развитых странах.
Abolir las subvenciones agrícolas en los países desarrollados redundará probablemente en beneficio de los agricultores de los países en desarrollo.
В настоящее время фермеры имеют возможность прокормить свои семьи,
En la actualidad, las agricultoras alimentan a sus familias, venden el excedente de sus cosechas,
Кроме того, фермеры принуждаются к продаже своих запасов риса правительству по ценам, гораздо более низким, чем рыночные.
Se había obligado además a agricultores a vender sus reservas de arroz a las autoridades a precios muy inferiores a los cotizados en el mercado.
Однако для достижения этой цели многие организации и фермеры, в частности в развивающихся странах,
Sin embargo, muchas organizaciones de agricultores, en especial en los países en desarrollo
Фермеры должны быть не в меньшей степени, чем правительства или общество в целом, заинтересованы в устойчивой окружающей среде.
La sostenibilidad ambiental debe tener sentido para los agricultores, no sólo para los gobiernos o la sociedad en su conjunto.
финансовой поддержке властей провинции фермеры внедрили систему регулирования выпаса скота, огородив пастбищные участки
financiero del gobierno provincial, los criadores de ganado establecieron un sistema de ordenación del pastoreo con potreros cercados
Фермеры сталкиваются со значительными затруднениями при получении кредитов
Los trabajadores han experimentado considerables dificultades para obtener créditos
В этой новой системе фермеры и их организации, а также другие общины потребителей рассматриваются в качестве имеющих ключевое значение для разработки надлежащей основы управления.
En este nuevo planteamiento, la participación de los agricultores y de sus organizaciones, así como de otras comunidades de usuarios, se considera esencial para elaborar marcos de gestión apropiados.
В Договоре признается тот огромный вклад, который внесли и продолжают вносить фермеры и местные и коренные общины в дело сохранения
El Tratado reconoce la ingente contribución pasada y presente de los agricultores y las comunidades locales e indígenas a la conservación
Фермеры- единоличники охвачены особой системой страхования, описание которой содержится в разделе, касающемся пункта 3 статьи 9 Пакта.
La agricultura individual es objeto de un sistema separado de seguro que se expone en relación con el párrafo 3 del artículo 9 del Pacto.
ФМК" заявила также, что фермеры при необходимости могут просить компанию о предоставлении авансовых платежей, чтобы иметь возможность по такому же принципу рассчитываться со своими работниками.
PMK also stated that, if necessary, farmers could ask the company for advance payments to enable them to pay their employees on this basis.
Во-первых, фермеры не хотят, чтобы волки возвращались на запад.
Quizá si…-Para empezar, los rancheros no quieren que los lobos retornen al Oeste.
Фермеры сталкиваются с такими условиями
Los rancheros se enfrentan a la caída de las acciones,
Если такие перекосы сохранятся, высока вероятность того, что фермеры- переселенцы на своих новых землях обанкротятся,
La quiebra de los agricultores reasentados es probable si persisten estas distorsiones,
Ивуаре фермеры на плантациях кофе и какао объединяются для покупки мобильных телефонов.
Ivoire, los cultivadores de cacao y café se agrupan para comprar teléfonos móviles.
Более того, бедные фермеры были активно поощрены инвестировать в стевии,
Además, se ha animado activamente a agricultores pobres para que inviertan en estevia,
финансовым услугам, фермеры могут эффективней сеять,
servicios financieros permite a los granjeros plantar, fertilizar,
Впрочем, застенчивые, но целеустремленные фермеры могут, и это правда,
Tímidos pero ambiciosos ganaderos, sin embargo,
Фермеры союза<< Ингабо>>
Entre los agricultores del sindicato Ingabo,
Результатов: 3000, Время: 0.2459

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский