БЕЗОПАСНЕЙ - перевод на Испанском

seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
segura
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
seguros
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены

Примеры использования Безопасней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сказал, так будет безопасней для нас двоих, если я не буду знать.
Dijo que era más seguro para los dos si yo no lo sabía.
Это безопасней, чем оставаться здесь.
Es más seguro que quedarse aquí.
Сегодня наша жизнь безопасней и комфортабельней, чем когда-либо раньше.
Y nuestras vidas son hoy más seguras y más cómodas de lo que nunca han sido.
Тебе безопасней в нейтральной стране.
Estarías más seguro en un país neutral.
Будет безопасней, если ты сам будешь за рулем.
Es más seguro si conduces tú.
Кроме того, мне безопасней с вами, чем с безоружными монахинями.
Además, seguro que estoy más segura con ustedes… que al cuidado de monjas desarmadas.
Ну, безопасней будет искать Рори и Дженнифер с ТАРДИС.
Bueno, va a ser más seguro buscar a Rory y Jennifer con la TARDIS.
Не будет ли безопасней, если только один из нас узнает?
¿No sería más seguro si solo uno de nosotros se enterara?
Безопасней ездить на автобусе.
Es más seguro ir en autobús.
также может оказаться безопасней.
puede que sea lo más seguro.
Говорил же, наверху было безопасней.
Te dije que arriba era más seguro.
Ты останешься у меня дома там безопасней.
Vas a tener que quedarte en mi casa. Es más seguro.
Руководители большинства стран считают, что политически безопасней сохранять статус-кво.
La dirigencia de la mayoría de los países considera que el statu quo es políticamente más seguro.
так безопасней.
Era más seguro así.
наших союзников и наш мир безопасней.
y el mundo más seguro.
Его миссия проста:« сделать мир безопасней».
Su misión es sencilla:“convertir el planeta en un lugar más seguro”.
Моя мама считает, что мне будет безопасней с тобой.
Mi madre cree… que estaré más segura contigo.
И чем меньше ты знаешь… тем безопасней для тебя.
Y cuanto menos sepas… más a salvo estás.
Я просто сделал это безопасней для него.
Yo solo lo hice más seguro para él.
Но тебе не будет безопасней одной.
Pero no estás a salvo estando sola.
Результатов: 113, Время: 0.0379

Безопасней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский