БЕЗРАБОТНОЙ МОЛОДЕЖИ - перевод на Испанском

jóvenes desempleados
jóvenes desocupados
juventud desempleada

Примеры использования Безработной молодежи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1996 году правительство Беларуси развернуло программу, предусматривающую предоставление безработной молодежи краткосрочных ссуд из национального фонда занятости.
En 1996, el Gobierno de Belarús inició un programa para proporcionar préstamos a corto plazo del fondo de empleo nacional a los desempleados jóvenes.
Органическим компонентом национальной программы искоренения нищеты на Ямайке является усиление социальной защищенности малоимущей безработной молодежи, их родителей и детей.
Una parte integrante del Programa nacional de erradicación de la pobreza de Jamaica es mejorar el nivel de protección social de los jóvenes desempleados de bajos ingresos, sus padres e hijos.
Эта ситуация еще более осложняется потенциальной вербовкой и радикализацией безработной молодежи и возвращенцев.
La situación se ve agravada aún más por la posibilidad del reclutamiento y la radicalización de jóvenes desempleados y de repatriados.
при этом основную часть безработной молодежи составляют бывшие комбатанты.
y la mayoría de desempleados jóvenes son ex combatientes.
организовало программы профессиональной подготовки для безработной молодежи и осуществляет национальную программу добровольцев, для того чтобы безработные выпускники имели возможность приобрести профессиональный опыт.
ha emprendido programas de capacitación para jóvenes desempleados y ha puesto en marcha un programa nacional de voluntarios para que los graduados sin empleo puedan adquirir experiencia profesional.
Наличие в городах большого числа безработной молодежи, бывших комбатантов,
El gran número de jóvenes desempleados que se concentra en los centros urbanos,
по-прежнему серьезные сомнения вызывает способность экономики создать достаточное количество рабочих мест для бывших комбатантов и безработной молодежи.
había concluido pero seguía habiendo una gran preocupación en cuanto a la capacidad de la economía de generar suficientes puestos de empleo para los excombatientes y los jóvenes desocupados.
Правительство уверено, что активные меры на рынке труда, сосредоточенные на проблемах длительное время безработной молодежи, в сочетании с общим образованием представляют собой важное средство недопущения постоянно высокого уровня безработицы.
El Gobierno está convencido de que las medidas ocupacionales activas centradas en los jóvenes desempleados a largo plazo, combinadas con una educación formal, constituyen un medio importante para evitar una elevada tasa de desempleo.
временное расширение сферы охвата сетей социальной защиты также имеют жизненно важное значение для недопущения скатывания безработной молодежи к нищете.
búsqueda de empleo y la extensión temporal de las redes de seguridad social también han demostrado ser esenciales para evitar la pobreza de los jóvenes desempleados.
в городах Фритаун, Бо, Кенема, Макени и Коинду было много безработной молодежи, в том числе женщин.
inmediatamente después de la guerra la infraestructura económica del país quedó destruida y había muchos jóvenes desempleados, incluidas muchachas, en particular en las ciudades de Freetown, Bo, Kenema, Makeni y Koidu.
осуществление программы ускоренного трудоустройства, призванной создавать возможности в области трудоустройства для безработной молодежи, бывших комбатантов и уязвимого населения через требующие большого числа рабочей силы общественные работы.
el PNUD dirige un programa de empleo rápido destinado a ofrecer oportunidades de empleo a jóvenes desempleados, excombatientes y a los sectores vulnerables de la población en el sector de obras públicas que requieren un alto coeficiente de mano de obra.
на организацию доходоприносящей деятельности для безработной молодежи.
crear actividades de generación de ingresos para jóvenes desempleados.
Он незначительно увеличился лишь после того, как весной 2006 года Совет Европы рекомендовал предоставлять эти возможности безработной молодежи на более раннем этапе, т. е. в течение первых четырех,
Aumentó ligeramente después de que el Consejo de Europa de la primavera de 2006 recomendara que la posibilidad de comenzar de nuevo se debía ofrecer a los jóvenes desempleados en los cuatro primeros meses de desempleo,
Фонд миростроительства уделяет первоочередное внимание вопросу об обеспечении участия принадлежащей к группам риска безработной молодежи в проводимых в рамках миростроительства мероприятиях по расширению экономических прав и возможностей населения в Бурунди, Сьерра-Леоне, Либерии и Гвинее-Бисау.
El Fondo presta atención prioritaria a la participación de los jóvenes desempleados en situaciones de riesgo en intervenciones de empoderamiento económico para la consolidación de la paz en Burundi, Sierra Leona, Liberia y Guinea-Bissau.
Данная мера была призвана улучшить критическое положение безработной молодежи посредством оказания им помощи с целью содействия их последующей интеграции на рынке труда
La medida en cuestión fue ideada para paliar la situación crítica de los jóvenes desempleados brindándoles asistencia para facilitar su integración en el mercado laboral y evitar que dependieran
Еще один проект социально ориентированного предпринимательства, осуществляемый в стране, призван помочь безработной молодежи приобрести деловые навыки в рамках учебной программы, разработанной Деловым советом женщин Бруней- Даруссалама.
Otro programa de empresariado social consiste en ayudar a los jóvenes desempleados a adquirir capacidades empresariales mediante programas de capacitación puestos en marcha por el Consejo de Empresarias de Brunei.
сотрудничая с государственным сектором в организации профессиональной подготовки безработной молодежи и обеспечивая безопасность труда
colaborando con el sector público en la oferta de oportunidades de capacitación para los jóvenes desempleados y garantizando la seguridad en el empleo
в открытии возможностей для участия в жизни общества безработной молодежи и их приема на курсы профессиональной подготовки.
abrir oportunidades para la participación social de los jóvenes desempleados y su matrícula en capacitación profesional.
создание рабочих мест для безработной молодежи.
la generación de empleo para los jóvenes desempleados.
он не привел к сокращению числа малоимущих людей в целом или безработной молодежи.
reducción del número de pobres, en general, ni de jóvenes desempleados.
Результатов: 147, Время: 0.0465

Безработной молодежи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский