БЕРЕГОВЫЕ - перевод на Испанском

costeras
береговой
прибрежной
побережья
de costa
коста
береговой
от побережья
от берега
costeros
береговой
прибрежной
побережья

Примеры использования Береговые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также морские и береговые зоны.
las zonas marinas y costeras.
Хотя Группа признает, что береговые ресурсы Саудовской Аравии были подвержены экологическим воздействиям из многих источников, имеющиеся данные свидетельствуют о том,
Aunque el Grupo es consciente de que los recursos litorales de la Arabia Saudita se vieron expuestos a múltiples fuentes de impacto ambiental,
водные ресурсы, береговые районы и морские экосистемы,
las zonas costeras y los ecosistemas marinos,
водные ресурсы, береговые зоны и морские экосистемы,
las zonas costeras y los ecosistemas marinos,
Дающие высокую отдачу возможности: береговые и морские ветроэнергетические установки;
Oportunidades de gran impacto: energía eólica en la costa y frente a ella, energía fotovoltaica solar,
Береговые погрузочно-разгрузочные устройства в главных портах Сомали являются ограниченными и не могут справляться с контейнерными перевозками, хотя Группа контроля узнала о нескольких случаях разгрузки контейнеров в Могадишо с использованием корабельного оборудования; в основном речь шла о<< порционном опте>> или о грузах на поддонах, проходящих через порт.
Los servicios de tierra de los principales puertos de Somalia son escasos y no pueden suministrarse para el tráfico de contenedores-- aunque ha llegado a conocimiento del Grupo de Supervisión que ha habido algunos casos de descarga de contenedores en Mogadishu en que se utilizaron los equipos de los buques, principalmente casos de" carga fraccionada" o de mercancías dispuestas sobre paletas, que ingresaron por el puerto.
Национальные ВМС и береговые подразделения сухопутных войск вносят вклад в борьбу с терроризмом, участвуя в наблюдении за морским пространством
La marina nacional y las unidades costeras del ejército de tierra ayudan en la lucha contra el terrorismo participando en misiones de vigilancia marítima
водотоки, береговые линии и т. д.) для обеспечения реалистичных оценок воздействия.
las líneas de costa,etc.) para poder realizar evaluaciones del impacto realistas.
Береговая охрана только что нашла останки тела Блейка Спенсера в море.
Los Guardas Costeros acaban de recuperar los restos del cuerpo de Blake Spencer en el mar.
Вторая подпретензия- Местообитания приливной зоны береговой полосы.
Segunda parte de la reclamación- Hábitat costeros intermareales.
Защита, включая строительство волноломов, и обустройство береговой линии.
Protección, en particular mediante la construcución de muros costeros, y reconstrucción de playas.
Еще одну угрозу создает береговая эрозия почв.
Otra amenaza es la erosión de los suelos costeros.
Природная красота береговой линии привлекает туристов со всего мира.
La belleza natural del litoral atrae a turistas de todo el mundo.
Исландской береговой охраной.
Icelandic Coast Guard.
Менее 10% береговой линии пролива Мак- Мердо свободно ото льда.
Menos del 10 por ciento del litoral del estrecho está libre de hielo.
Канадский береговой.
Costa Canadiense.
УВВР, сектор берегового региона.
DIFA, Div. de la Región Costera.
Огромный кайдзю категории 4 за час пробил береговую стену.
Un Kaiju enorme, categoría 4 perforó el muro litoral en menos de una hora.
Я опасаюсь берегового патруля.
Temo a la Patrulla Costera.
Изображения на них похожи на береговую линию.
Eso parece una línea costera.
Результатов: 54, Время: 0.0415

Береговые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский