БИПОЛЯРНОГО МИРА - перевод на Испанском

Примеры использования Биполярного мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
характеризующейся быстрой дезинтеграцией биполярного мира и возникновением новых взаимоотношений,
precipitada por la desintegración rápida del mundo bipolar y la aparición de nuevas relaciones,
положив конец напряженности биполярного мира и способствуя формированию атмосферы открытости,
al poner término a las tensiones de un mundo bipolar y favorecer el espíritu de apertura,
в Организации Объединенных Наций по-прежнему сохраняется дух биполярного мира, в котором доминируют подозрительность с обеих сторон,
en el seno de las Naciones Unidas subsisten todavía el espíritu de un mundo bipolar dominado por los recelos de unos
Из биполярного мира конфликта между Востоком
Del mundo bipolar insertado en el conflicto Este-Oeste,
члены Организации могут вносить ценный вклад в работу Совета без прежних ограничений биполярного мира эпохи" холодной войны",
los Miembros de la Organización pueden aportar elementos de valor al Consejo sin las viejas restricciones del mundo bipolar de la época de la guerra fría,
Биполярный мир видится ему более устойчивым.
Cree que un mundo bipolar es intrínsecamente más estable.
Исчез биполярный мир, и практически закончилась" холодная война".
El mundo bipolar ha desaparecido y la guerra fría prácticamente ha terminado.
Биполярный мир начал рассыпаться по швам,
El mundo bipolar empezaba a hacer aguas,
Организации, созданные в биполярном мире, должны адаптироваться к нынешней реальности.
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
Биполярному миру пришел на смену мир, где происходят политические,
El mundo bipolar ha sido sustituido por un mundo en transición
В этом биполярном мире ядерным оружием владели только пять глобальных держав, все они являлись
En ese mundo bipolar, sólo cinco potencias globales poseían armas nucleares,
развалом Советского Союза, исчез и биполярный мир с его делением на Восток и Запад.
la Unión Soviética se desintegró y desapareció el mundo bipolar con su división entre Este y Oeste.
В ту пору право вето было необходимо, поскольку в биполярном мире, жившем в страхе ядерного холокоста,
En ese entonces se necesitaba el derecho de veto porque, en ese mundo bipolar, por el temor al holocausto nuclear,
Что в биполярном мире эта практика по существу исключала возможность применения операций по принуждению к миру,
En el mundo bipolar esta práctica anuló la posibilidad de realizar operaciones de imposición de la paz
все активнее возникают опасения в отношении того, что биполярный мир последних 50 лет может принять сейчас форму Север- Юг,
están surgiendo temores de que el mundo bipolar de los últimos 50 años podría asumir ahora una configuración Norte-Sur,
возникают опасения того, что биполярный мир прошедших 50 лет может сейчас обрести новую конфигурацию- полярность Север- Юг не между противостоящими политическими
están surgiendo temores de que el mundo bipolar de los últimos 50 años asuma ahora una nueva configuración, una polaridad Norte-Sur, no entre sistemas políticos
на котором перестал существовать биполярный мир и утверждается общая система ценностей, основанная на философии демократического либерализма
en la que no existe más el mundo bipolar y se está afianzando un sistema de valores comunes basado en el liberalismo democrático
Теперь, когда" холодная война" закончилась и биполярный мир ушел в прошлое, противоречия между великими державами не представляют более основной угрозы миру
Ahora que han terminado la guerra fría y la bipolaridad del mundo, las contradicciones entre las grandes Potencias ya no constituyen la amenaza principal a la paz
источником угрозы ядерной войны является уже не соперничество супердержав в биполярном мире, а фактор распространения ядерного оружия
señala que la amenaza de guerra nuclear no se deriva ya de la rivalidad entre las superpotencias en un mundo bipolar, sino de la diseminación de las armas nucleares
По мере того как распадался биполярный мир, и свобода и демократия распространялись по всему земному шару,
Mientras el mundo bipolar se derrumbaba y la libertad y la democracia avanzaban por el planeta, tuvimos que reconocer
Результатов: 50, Время: 0.034

Биполярного мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский