БЛАГОПРИЯТНЫХ - перевод на Испанском

favorables
положительно
благоприятно
благоприятной
положительное
благоприятствующих
позитивное
способствующей
пользу
интересах
выгодным
propicias
благоприятной
способствующих
благоприятствующих
стимулирующей
создания
условий
созданию благоприятных условий
favorezcan
способствовать
содействовать
поощрять
благоприятствовать
поддерживать
содействия
поощрения
поддержку
интересах
пользу
inocuas
безопасного
безобидное
безвредного
entorno
обстановка
среда
окружение
климат
конъюнктура
создание
атмосфера
условиях
благоприятных
conducentes
ведущего
способствующей
благоприятствующей
приведет
направленной
подготовки
благоприятной
ведущему
достижения
beneficiosos
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
propicien
содействовать
способствовать
поощрять
стимулировать
благоприятствовать
возможность
содействия
обеспечения
обеспечить
поощрения
ventajosas
выгодным
полезным
бы полезно
благоприятной
выгоды
преимуществом

Примеры использования Благоприятных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
свидетельствует о реальном прогрессе и начале перемен, благоприятных для детей и молодежи маори.
que están empezando a darse en el sistema cambios beneficiosos para los niños y jóvenes maoríes.
содействовать повышению их уровня жизни с целью создания условий, благоприятных для их развития.
mejorando el nivel de vida de las comunidades minoritarias a fin de crear condiciones conducentes a su desarrollo.
связанных с внедрением более благоприятных для климата технологий, с указанием исходных предположений.
la relación costo-beneficios de tecnologías más inocuas para el clima, exponiéndose las premisas básicas.
так и создание возможностей для женщин могут быть осуществлены только в благоприятных социально- культурных условиях.
la potenciación del papel de la mujer sólo podrán hacerse realidad en un entorno social y cultural propicio.
Основная его задача-- наращивание потенциала во всех странах, создание благоприятных условий во всем мире и поддержание общего внимания к нынешнему кризису.
Se centra en el fomento de la capacidad del país, creando y permitiendo un ambiente mundial y manteniendo la visibilidad de la crisis.
Координация и объединение усилий учреждений, оказывающих помощь неимущим, в целях получения позитивных и благоприятных результатов для неимущих семей.
Coordinar e integrar los esfuerzos entre las instituciones que trabajan por los pobres con el fin de obtener resultados positivos y beneficiosos para las familias pobres.
Ограничение/ сокращение по времени патентов в отношении благоприятных для климата технологий.
La limitación/reducción del período de duración de las patentes de tecnologías inocuas para el clima;
важнейшую роль в этом процессе играет международное сотрудничество, создание благоприятных условий для развития.
el establecimiento de condiciones conducentes al desarrollo desempeñan un papel muy importante en ese proceso.
Многонациональные силы сохраняют свою приверженность оказанию иракцам помощи в создании благоприятных для этого условий.
Las Fuerzas Multinacionales siguen comprometidas a ayudar a los iraquíes a crear un entorno para que ello sea posible.
Иными словами, помощь должна быть направлена на восстановление благоприятных условий для функционирования мирного общества.
En otras palabras, debe ayudar a restablecer condiciones que propicien al funcionamiento de la sociedad en tiempos de paz.
Глобализация и взаимозависимость открыли множество благоприятных возможностей, но вместе с тем были сопряжены с потенциальным ущербом и издержками.
La mundialización y la interdependencia han proporcionado muchas oportunidades ventajosas, pero también han entrañado posibles daños y costos.
множество кажущихся непреодолимыми конфликтов продолжают лишать различные регионы мира наиболее благоприятных аспектов глобализации.
una serie de conflictos aparentemente insolubles sigue excluyendo a varias regiones del mundo de los aspectos más beneficiosos de la mundialización.
обеспечивших успех саммита и проведение его при самых благоприятных обстоятельствах.
su convocatoria en las mejores y más ventajosas circunstancias.
В этой связи был предложен ряд стандартных инструментов хозяйствования в качестве потенциально благоприятных для поддержания и повышения стойкости морских экосистем.
A este respecto, se han sugerido varios mecanismos convencionales de ordenación que pueden ser beneficiosos para mantener y mejorar la resiliencia de los ecosistemas marinos.
который проходил в самых лучших и благоприятных условиях.
convocada en las mejores y más ventajosas condiciones.
В менее благоприятных с этой точки зрения регионах такая деятельность должна осуществляться на основе учета конкретной ситуации в консультации с соответствующими принимающими странами.
En las regiones menos favorecidas, esa operación se tendrá que llevar a cabo caso por caso, en consultas con los países anfitriones interesados.
Сегодня мир переживает один из тех благоприятных моментов для установления мира, который История иногда предоставляет нам.
El mundo disfruta hoy de uno de esos momentos propicios para la paz que la historia nos brinda ocasionalmente.
закон предусматривает ряд других благоприятных для женщин отличий.
la ley establece algunas otras distinciones que favorecen a la mujer.
Таким образом, Швейцария берет на себя обязательство принимать меры по созданию благоприятных условий для сохранения
Suiza se compromete pues a favorecer la instauración de un contexto que permita a los miembros de las minorías nacionales cultivar
Он содействует распространению имеющих рекомендательный характер публикаций в отношении систем владения жильем, благоприятных для бедных слоев городского населения.
Ayuda a difundir importantes publicaciones sobre regímenes de tenencia que favorecen a los pobres de las ciudades.
Результатов: 1827, Время: 0.0871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский