Примеры использования Более благоприятных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Невозможно отрицать тот факт, что укрепление уверенности неядерных государств в своей безопасности внесет существенный вклад в создание значительно более благоприятных условий для достижения прогресса в направлении обеспечения всеобщего разоружения
задач повышения эффективности развития и создания более благоприятных условий для достижения этих целей;
первые выборы, проведенные после подписания Мирных соглашений, не удалось провести в более благоприятных для всенародного участия юридических рамках.
Какие новые международно-правовые и другие меры можно было бы принять с целью сохранения космоса для деятельности в мирных целях и создания более благоприятных условий для исследования и использования космического пространства в мирных целях?
личной жизни в целях разработки более благоприятной политики в области семейных отношений и создания более благоприятных условий труда для всех сотрудников.
развивающиеся страны, являющиеся торговыми партнерами НРС, предприняли ряд новых инициатив в целях предоставления более благоприятных условий доступа на рынки для этих стран.
экономическую и политическую основу, с тем чтобы предоставить человечеству возможность реализовать свои законные устремления в условиях, намного более благоприятных, чем они были в завершающемся столетии.
который будет способствовать созданию более благоприятных условий для активного содействия безопасности
поэтому сохраняется необходимость налаживания партнерских отношений для создания более благоприятных международных экономических условий.
Он сослался на резюме Председателя, сделанное на второй сессии, в котором указывалось, что либерализация международной торговли представляет собой важный фактор, способствующий принятию более благоприятных экологических мер на национальном уровне.
Новый объем ассигнований был рассчитан с учетом более благоприятных экономических условий и отсутствия рисков,
они по-прежнему боятся возможного возобновления боевых действий со стороны элементов бывших ВСКН на территории Ару с целью восстановления более благоприятных режимов налогообложения и тарифов.
из развитых стран и позволяя странам получать больше ПИИ на более благоприятных условиях.
имеют возможность приобрести гражданство Словении в более благоприятных условиях.
привело к ускорению процесса ее интеграции в международную экономику и созданию более благоприятных условий для расширения ее участия в международной торговле,
сотрудниками должна заключаться по справедливой рыночной цене или на условиях, более благоприятных для организации.
Для создания более благоприятных условий и ограничения действия негативных факторов потребуются совместные усилия всех соответствующих сторон:
Страны- члены недавно приступили к созданию более благоприятных для инвестирования условий путем принятия нового инвестиционного законодательства
социальной областях, направленных на создание более благоприятных экономических условий для инвестиций и придания нашей демократии более всеохватывающего характера.
в том числе его усилия по созданию более благоприятных и безопасных условий в Гвинее,