MORE FAVOURABLE - перевод на Русском

[mɔːr 'feivərəbl]
[mɔːr 'feivərəbl]
более благоприятные
more favourable
better
more favorable
more positive
more auspicious
more benign
more advantageous
more conducive
more propitious
more suitable
более выгодные
better
more favorable
more favourable
more advantageous
more profitable
more lucrative
more remunerative
more attractive
more competitive
более льготных
more favourable
более привлекательными
more attractive
more appealing
more favourable
более предпочтительным
preferable
more preferred
more favourable
более благоприятных
more favourable
better
more favorable
more conducive
more propitious
more enabling
more supportive environment
более благоприятными
more favourable
more favorable
more conducive
better
more supportive
more advantageous
more beneficial
more positive
more propitious
более благоприятного
more favourable
more favorable
better
more conducive environment
more prosperous
more conducive
more attractive
more positive
более выгодных
better
more favorable
more favourable
more beneficial
more profitable
more advantageous
more lucrative
more competitive
более выгодным
more advantageous
more beneficial
more favourable
more competitive
better
more favorable
more attractive
more privileged
more affordable
cheaper
более льготные

Примеры использования More favourable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A later offering of services can be made to the parties at a more favourable time.
Услуги могут быть предложены сторонам позднее в более благоприятное время.
The performance of the other tax revenues of the subnational budgets has been more favourable.
Динамика других видов налоговых доходов субнациональных бюджетов оказалась более благоприятной.
And then, events can happen in a more favourable way.
И тогда события могут развиться более благоприятным образом.
In particular, this last circumstance put the claimant in a more favourable position.
В частности, это последнее обстоятельство поставило истца в более выгодное положение.
With regard to developing countries, the Agreement provides the following differential and more favourable treatment.
В отношении развивающихся стран Соглашением предусмотрен следующий дифференцированный и более благоприятный режим.
However, women are in a slightly more favourable position.
Тем не менее женщины находятся в более благоприятном положении.
Make use of the special clauses of the Final Act providing differential and more favourable treatment;
Использовании специальных оговорок Заключительного акта, предусматривающих дифференцированный и более благоприятный режим;
The situation was more favourable in 1994-1995, with only one outbreak.
В 1994- 1995 годах ситуация была более благоприятной- всего по одной вспышке.
To reinforce conditions for a more favourable climate for international trade;
Укреплять условия в интересах формирования более благоприятного климата для международной торговли;
More specifically, it combines the more favourable characteristics of a corporation and a partnership.
В частности, она комбинирует наиболее благоприятные особенности корпорации и товарищества.
This international environment provided a more favourable framework for the design of national economic policies.
Такая международная обстановка обеспечила более благоприятные условия для разработки национальных экономических стратегий.
More favourable rules for career development of female employees have been adopted.
Были приняты правила, создающие более благоприятные условия для продвижения работающих женщин по службе.
More favourable attitudes to non-violent approaches to parental discipline.
Более позитивное отношение родителей к исключающим насилие формам воспитания;
Several cantons give more favourable treatment to single parents.
В ряде кантонов лица, воспитывающие в одиночку своих детей, пользуются более благоприятными условиями.
In certain cases, girls' situation seems more favourable than that of boys.
В некоторых случаях положение с девушками является более благополучным, чем с юношами.
The reduction of $60,089,800 reflects more favourable rates of exchange than foreseen in the initial appropriations at all duty stations.
Сокращение на 60 089 800 долл. США отражает более благоприятные валютные курсы по сравнению с теми, которые предполагались в первоначальных ассигнованиях по всем местам службы.
Globalization creates more favourable conditions for import,
Глобализация создает более благоприятные условия для импорта,
In addition, more favourable benefits and conditions set forth in collective
Кроме того, более выгодные льготы и условия, предусмотренные коллективными или индивидуальными трудовыми договорами,
These economies were more likely to introduce policy measures more favourable to foreign investors than their developed country peers.
Эти страны с большей вероятностью примут политические меры, более благоприятные для иностранных инвесторов, чем другие страны этой группы.
The possibility of issuing bonds also means a chance to secure more favourable loan conditions for Eesti Energia," said Kaasik in comments on the transaction.
Международная эмиссия долговых обязательств означает также более выгодные для Eesti Energia условия кредита»,- прокомментировал Каасик сделку.
Результатов: 934, Время: 0.139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский