БЛАГОСЛОВИТЬ - перевод на Испанском

bendecir
благословить
освятить
благословения
bendición
благословение
благословление
блаженство
дар
благодать
благом
благослови
счастье
благославение
благославление
bendiga
благословить
освятить
благословения
bendigas
благословить
освятить
благословения

Примеры использования Благословить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но он все равно может благословить нашего ребенка.
Pero aún así puede bendecir a nuestro bebé.
Муж хотел благословить Исава.
Marido quería bendecir a Esaú.
Мы здесь, чтобы убить их, а не благословить.
Estamos aquí para matarlos, no para bendecirlos.
Пошли Ангела с небес благословить и освятить этот пепел,
Manda a tu Ángel Bendito desde el cielo para bendecir y santificar estas cenizas así que nosotros,
Мы с твоей матерью не можем благословить эту помолвку, а без нашего согласия о браке не может быть и речи.
Tu madre y yo no podemos bendecir este compromiso y sin nuestro consentimiento, casarte no es una opción.
Мы просим Матерь благословить наш урожай, чтобы мы могли накормить себя
Pedimos a la Madre que bendiga nuestros cultivos para que podamos alimentarnos
Таким образом, непосредственным желанием было, чтобы благословить Исава, но если он видит картину в целом стоило вам.
Así que el deseo inmediato era bendecir a Esaú, pero si ve la imagen completa valió la pena para usted.
Отче наш, мы просим тебя благословить эту еду которые мы будем вкушать.
Sagrado Padre, te pedimos que bendigas estos alimentos para nuestro disfrute, y a nosotros para tu servicio.
От имени народа Никарагуа я молю Бога благословить Организацию Объединенных Наций
Portando conmigo el sentimiento del pueblo de Nicaragua, pido a Dios que bendiga a las Naciones Unidas
Найти надежнейшую пару итальянских рук, и благословить мученика, который обеспечил именно такой исход дела.
Encontrar el par más seguro de manos italianas y bendecir al mártir que produjo este acontecimiento.
стоят сейчас на коленях и просят тебя благословить меня.
que probablemente estén de rodillas pidiéndote que me bendigas.
Дорогие друзья… мы собрались здесь… сегодня чтобы благословить этого мужчину и эту женщину на соединение священными узами брака.
Estamos aquí reunidos… hoy para bendecir la unión de este hombre y esta mujer en santo matrimonio.
Тридцать пять лет назад Отец попросил меня спуститься сюда, чтобы благословить пару, у которой будет ребенок.
Hace 35 años, Padre me pidió que bajara aquí para bendecir a una pareja que no podía tener un hijo.
Вы знаете, я имею в виду, Бог принял тайм-аут в своем плотном графике чтобы благословить эти гамбургеры.
Digo que Dios se tomó tiempo de su ocupada agenda para bendecir a estos emparedados.
Возможно, он сможет спуститься с горы, и благословить нашу маленькую сделку.
Ciertamente podría ser persuadido de bajar de su montaña, por así decirlo, y bendecir nuestro pequeño acuerdo.
перед этим сообществом друзей,… дабы засвидетельствовать и благословить священный брачный союз Энни и Скотта.
ante esta compañía de amigos para presenciar y bendecir la unión de Annie y Scott en sagrado matrimonio.
обладает достаточным влиянием, чтобы либо запретить осуществление запланированного нападения на Израиль либо благословить его.
tiene el poder de vetar un ataque planificado contra Israel o de darle sus bendiciones.
побеседовать с Пенелопой Деккер. А после благословить ее и ее мужа на рождение ребенка.
tuvo una charla y bendijo a Penelope Decker para que así ella y su marido pudieran tener una niña.
не сможем честно вас обоих поздравить и благословить вашего ребенка всей полнотой благословения, которое он заслуживает.
honestamente podamos decir felicidades a ambos y bendiciones a su nuevo hijo con toda la bendición que merece.
Сегодня день, которого мы ждали- 10 Приоров из Селетуса придут, чтобы благословить Звездный корабль, который мы строили многие месяцы.
Hoy es el día que hemos estado esperando 10 Priores de Celestis han venido a bendecir las naves estelares, que hemos estado construyendo estos últimos meses.
Результатов: 67, Время: 0.1821

Благословить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский