БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

benéfica
благотворительный
благотворное
благотворительности
caritativa
благотворительного
благотворительности
beneficencia
благотворительность
благотворительный
бенефисе
организации
секонда
filantrópicas
филантропический
благотворительный
благотворительности
caridad
благотворительность
милосердие
благотворительный
черити
милостыня
каридад
подачки
фонда
благотворители
подаяния
benéficas
благотворительный
благотворное
благотворительности
caritativas
благотворительного
благотворительности
benéfico
благотворительный
благотворное
благотворительности
benéficos
благотворительный
благотворное
благотворительности
caritativo
благотворительного
благотворительности
filantrópica
филантропический
благотворительный
благотворительности

Примеры использования Благотворительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оказание помощи и содействие благотворительной и гуманитарной деятельности общинных служб в Северной Америке
Ofrecer asistencia y promover actividades caritativas y de servicios humanitarios en beneficio de las comunidades, en América del Norte
Фонд Эдхи, который является крупнейшей благотворительной организацией в Пакистане,
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán,
По практическим причинам было решено перерегистрировать эту организацию в качестве благотворительной организации Соединенного Королевства.
Por razones prácticas se decidió cancelar su inscripción como entidad de beneficencia en el Reino Unido.
Представитель Кубы заявил, что эта организация не является гуманитарной или благотворительной организацией и что она не занимается поощрением прав человека.
El representante de Cuba dijo que la organización no tenía un carácter humanitario ni benéfico y no promovía los derechos humanos.
Женщины продолжали заниматься традиционными видами благотворительной деятельности, такими, как распределение продовольствия
Las mujeres continuaron sus antiguas actividades caritativas tales como la distribución de alimentos,
Фонд является благотворительной организацией, которая поддерживает больницы,
La Fundación es una organización caritativa y filantrópica que presta apoyo a los hospitales
зарегистрирована в Соединенных Штатах в качестве благотворительной.
está registrada como organización de beneficencia de los Estados Unidos.
Как насчет такого- мы избавимся от благотворительной стороны, и будем вести пекарню как дело, я вам помогу".
Les dije,"Miren, nos deshacemos del lado caritativo y corremos esto cómo un negocio y las ayudo.".
Общественное здравоохранение остается в центре моего пристального внимания в ходе моей благотворительной деятельности, а также моей работы на посту мэра города Нью-Йорка.
La salud pública sigue siendo un objetivo fundamental de mi labor filantrópica así como de mi servicio público como Alcalde de la Ciudad de Nueva York.
религиозной, благотворительной и прочей деятельности.
religiosas, caritativas y de otro tipo.
общественные цели, предусмотрен в Законе о благотворительной и спонсорской деятельности.
sociales está establecido en la Ley de beneficencia y patrocinio.
является частной некоммерческой благотворительной организацией, которая стремится содействовать демократизации и социально-экономическому развитию в Бангладеш.
es una organización filantrópica privada sin fines de lucro dedicada a la promoción del desarrollo democrático y socioeconómico en Bangladesh.
Для смягчения последствий нищеты и повышения качества жизни женщин одной лишь благотворительной деятельности недостаточно.
Para aliviar la pobreza y mejorar la calidad de vida de la mujer no bastan las labores caritativas.
Фонд аль- Хоэя является международной благотворительной организацией, основанной в 1989 году духовным лидером мусульман- шиитов покойным аятоллой аль- Хоэем.
Al-khoei Foundation es una organización benéfica filantrópica internacional, fundada en 1989 por el difunto asesor legal de la comunidad musulmana chií, el Ayatolá Al-khoei.
Заявление, представленное благотворительной организацией<< Медицинские сестры: помощь через границы>>-- неправительственной организацией,
E/2012/100. Declaración presentada por Nurses across Borders, organización no gubernamental
За контроль, проверку и надзор за любой благотворительной деятельностью, осуществляемой в Государстве Кувейт, отвечает департамент благотворительных ассоциаций
El Departamento de Asociaciones e Instituciones Benéficas del Ministerio de Asuntos Sociales se encarga de controlar, inspeccionar
Он является сыном врача- консультанта и благотворительной работницы, есть младший брат и сестра.
Es hijo de un médico consultor y una trabajadora de caridad, tiene un hermano menor y una hermana.
Эта терминология свидетельствует о широкой распространенности благотворительной и медицинской модели инвалидности.
Dicha terminología refleja la prevalencia del modelo de la caridad y del enfoque médico de la discapacidad.
У нее есть для нас развлечение на завтра- столик на наше имя на ежегодной благотворительной игре в поло Ван Дер Билтов в Гринвиче.
Una mesa en nuestro nombre en el partido de caridad anual de polo de los Van Der Bilt en Greenwich.
Католический институт международных отношений( CIIR) зарегистрирован в Соединенном Королевстве в качестве благотворительной организации.
El Instituto Católico de Relaciones Internacionales está inscrito como entidad benéfica en el Reino Unido.
Результатов: 340, Время: 0.0726

Благотворительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский