БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

caridad
благотворительность
милосердие
благотворительный
черити
милостыня
каридад
подачки
фонда
благотворители
подаяния
beneficencia
благотворительность
благотворительный
бенефисе
организации
секонда
filantropía
филантропия
благотворительность
благотворительной деятельности
благотворительные пожертвования
organización benéfica
una obra benéfica
charity
благотворительный
черити
чарити
благотворительность
чэрити
organizaciones benéficas
caridades
благотворительность
милосердие
благотворительный
черити
милостыня
каридад
подачки
фонда
благотворители
подаяния
beneficiencia
благотворительность
бесплатных
actos benéficos
благотворительное мероприятие
благотворительная акция

Примеры использования Благотворительность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благотворительность против СПИДа.
Una caridad para el SIDA.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
La ayuda es un mal instrumento,¿y saben por qué?
Благотворительность- это рынок, где товар- любовь.
La filantropía es el mercado del amor.
Это не благотворительность, а политическое событие.
No es benéfica. Es un evento político.
Благотворительность- твоя жизнь.
La fundación es tu vida.
Твоя благотворительность будет лучше смотреться в резюме первой леди.
Tu trabajo de caridad lucirá mejor en un currículum de primera dama.
Кто-то мог проникнуть в благотворительность и перевести пожертвованные доллары на терроризм.
Alguien podría haberse infiltrado en la organización y dirigir el dinero de los donantes hacia el terrorismo.
Как благотворительность?
¿Cómo un acto de caridad?
Например, эта благотворительность, которой я начинал давать деньги.
Por ejemplo, hay una ONG a la que he empezado a donar dinero.
Это не благотворительность. Это чрезвычайная ситуация.
Esa no es una causa. Es una emergencia.
Я хочу благотворительность, которая не требует особых усилий, но серьезно изменит ситуацию.
Quiero una caridad que no requiera mucho esfuerzo.
Пожертвуйте на благотворительность, если хотите.
Dónelo a la beneficencia, si quiere.
Я знаю, это благотворительность, но это безумие.
Sé que esto es por caridad pero es una locura.
Благотворительность и ветераны.
Obras de caridad y la tarjeta de veterano.
Это не благотворительность, но…- Сколько платят?
No es un acto de caridad, pero---¿Cuál es el salario?
Это не благотворительность, а справедливость.
No es un acto de caridad, es justicia.
Это благотворительность?
¿Esto es una limosna?
Не благотворительность это!
El no es de la caridad.
Калвертон Смит, вся эта благотворительность. Что вам с того?
Culverton Smith,¿qué gana usted con estas obras de caridad?
Это будет благотворительность во имя Дэнни.
Habrá una asociación en nombre de Danny.
Результатов: 705, Время: 0.3053

Благотворительность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский