БЛОКИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

bloqueo
блокада
эмбарго
блокирование
блокировка
закупорки
congelación
замораживание
блокирование
мораторий
обморожение
остановкой
заморозка
замерзания
заморозить
bloquear
блокировать
блокирование
препятствовать
перекрыть
блокировки
закрыть
перекрытию
cierre
закрытие
конец
блокада
молния
блокирование
закрыть
завершения
прекращении
изоляции
взрывозащитная
congelamiento
замораживание
блокирование
мораторий
заморозки
обморожение
заморожены
obstrucción
препятствие
препятствование
блокирование
непроходимость
обструкция
создание препятствий
создание помех
закупорку
препятствует
obstaculización
воспрепятствование
препятствий
вмешательство
блокирование
затруднение
создание помех
препятствовать
congelar
замораживать
блокировать
замораживание
блокирования
заморозки
замерзнуть
impedir
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
acordonamiento
оцеплению
блокирование

Примеры использования Блокирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возложению ответственности за блокирование и фильтрацию онлайнового контента на посредников.
a transferir a intermediarios la responsabilidad de bloquear y filtrar el contenido en línea.
Статья 330. Захват или блокирование объекта стратегического
Artículo 330- Apoderamiento u obstrucción de un objeto de importancia estratégica
Делегация Монголии принимает к сведению усилия комитетов по санкциям Совета Безопасности, направленные на блокирование финансовых сделок
Su delegación toma nota de los esfuerzos que realizan los comités de sanciones del Consejo de Seguridad para bloquear las transacciones financieras
особенно блокирование активов.
especialmente el congelamiento de activos.
Нарушение или блокирование процессов подпитки
Toda perturbación u obstaculización de los procesos de recarga
Конкурентная борьба за ресурсы, блокирование маршрутов миграции
La competencia por los recursos, la obstrucción de las rutas de migración
После каждой подобной( предсказуемой) трагедии эта партия мобилизует свои силы на блокирование любых законов, которые могли бы ужесточить контроль за оборотом оружия.
Después de cada tragedia(predecible), el partido se moviliza para bloquear cualquier legislación que pudiera fortalecer los controles de armas.
Просьба сообщить, допускает ли болгарское законодательство блокирование активов иностранных террористических организаций независимо от каких-либо уголовных расследований
Sírvase indicar si la disposición de la ley de Bulgaria permite congelar activos de organizaciones terroristas extranjeras independientemente de toda investigación
Таким преимуществом может являться более короткое, чем у нормальных клеток, время репродукции или блокирование нормальной дифференциации клеток.
La ventaja puede ser un tiempo de reproducción más corto que el de las células normales o una obstrucción de la diferenciación normal de las células.
Председатель спрашивает, в каких исключительных обстоятельствах блокирование на местах доступа к международным средствам массовой информации может не противоречить статье 19( 3) Пакта.
El Presidente pregunta en qué circunstancias excepcionales impedir el acceso local a medios de difusión internacionales podría ser compatible con el artículo 19 3 del Pacto.
Наличие блокпостов, блокирование территорий и комендантский час оказывают негативное воздействие на палестинскую экономику.
Los puestos de control, el acordonamiento de zonas y los toques de queda tienen importantes repercusiones sobre la economía palestina.
Блокирование внутренних коммуникаций привело к изоляции палестинских населенных пунктов
Los cierres internos han aislado por completo los centros de población palestinos
Ввиду этого Китай выступает против принятия до вынесения судебного решения таких мер, как эмбарго или блокирование собственности государств.
China es contraria a que se adopten medidas tales como embargos o bloqueos de bienes del Estado antes de que se dicte sentencia.
После ареста в поддержку арестованного в этом районе ежедневно организовывалось блокирование дорог.
Tras la detención se organizaron bloqueos diarios de carreteras en la zona en apoyo del detenido.
Блокирование максимального числа дорог
Bloqueando el máximo número posible de carreteras
Наличие жертв и блокирование Израилем оккупированных палестинских территорий вызывает дефицит медикаментов и серьезно затруднили работу медицинских служб.
Las bajas y la clausura por Israel de los territorios palestinos ocupados han dado lugar a una escasez de suministros médicos y han desbordado la capacidad de los servicios médicos.
Блокирование любых экономических ресурсов
Se congelaran todos los recursos económicos
Блокирование мирного процесса
La interrupción del proceso de paz
ЮНСКО сообщила о том, что блокирование внутренних территорий также пагубным образом сказывалось на питании женщин и детей.
La OCENU informó de que el estado de salud nutricional de mujeres y niños también se había visto afectado por los cierres internos.
Ii если блокирование запрашивается на основании иностранного постановления об аресте
Ii si se solicita la inmovilización sobre la base de una detención o acusación extranjera,
Результатов: 457, Время: 0.1051

Блокирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский