Примеры использования Obstaculización на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sin embargo, no cabe dentro del alcance de la legislación dominicana la obstaculización de la prestación de un testimonio, la obstaculización de la aportación de pruebas y el uso de fuerza.
La obstaculización del trabajo de una empresa,
La obstaculización del ejercicio de la libertad de religión,
el Grupo está especialmente resuelto a contribuir a superar rápidamente toda obstaculización o ralentización del proceso.
Bosnia y Herzegovina señala que la obstaculización del libre comercio se produce a costa de la población vulnerable de los países en desarrollo,
pésimas condiciones de vida e higiene de los detenidos, así como la obstaculización al adecuado ejercicio de la defensa por parte de las autoridades del Servicio Penitenciario de la provincia.
En la JS2 se destacó la denegación u obstaculización de acceso a asistencia médica durante el parto para mujeres que viven con el VIH y la incapacidad de algunos profesionales
pueden pedirse responsabilidades al Estado por la obstaculización de los derechos humanos y ambientales.
En particular, apuntaron que la obstaculización de la transferencia de tecnología en procura de objetivos políticos constituía un impedimento grave para el goce de ese derecho por los países en desarrollo, que así veían perjudicado su desarrollo.
La obstaculización del desarrollo y las actividades bicomunales perjudica y margina a ciertos
Sin embargo, en el Código Penal no se definen los términos" saqueo"," engaño"," defraudación" ni" obstaculización".
En un caso la obstaculización del cumplimiento de las funciones oficiales de un funcionario de la justicia
delito los actos de tortura, la tentativa de cometerlos y la obstaculización de la detención de personas relacionadas con actos de tortura.
sancionar o se refieren a obstaculización de la acción de la justicia.
indispensables para su supervivencia, incluida la obstaculización intencionada de los suministros de socorro de acuerdo con lo dispuesto en el derecho internacional humanitario.
Tenu Avafia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo abordó el papel de la propiedad intelectual en la facilitación u obstaculización del acceso a los productos farmacéuticos, en particular para el tratamiento del VIH/SIDA.
No debería haber duplicación ni obstaculización en la labor de las Naciones Unidas
El miedo y la obstaculización de la libertad de movimiento por parte de autoridades de diversos niveles,
los Estados Unidos, cuya obstaculización es un propósito declarado de la organización“Hermanos al rescate”.
El Relator Especial expresa su honda preocupación por la obstaculización indebida a la financiación,