БОЕВЫМИ - перевод на Испанском

de guerra
боевых
о военных
в войны
militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
combate
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
de armas
оружия
орудием
пистолет
вооружений
оружейная
militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
guerra
война
военных
боевых действий
batalla
битва
сражение
борьба
бой
война
боевой
схватку
брани
баттл

Примеры использования Боевыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но на более поздних изображениях они вооружены луками и боевыми топорами, верхом на лошадях
Pero en representaciones posteriores, empuñaban arcos y hachas de batalla, montaban a caballo,
разрубленные мечами ребра, разбитые боевыми топорами скулы и вонзенные в кости стрелы.
cráneos golpeados por hachas de batalla, y flechas incrustadas en los huesos.
Отсутствует документация, которая позволяла бы определить количество боеприпасов, которые были снаряжены боевыми биологическими агентами.
No existe documentación alguna que indique el número de municiones cargadas con agentes para armas biológicas.
другие биологические соединения, которые соединяются с боевыми химическими агентами и ускоряют их разложение( Категория 1).
bioquímicas que se combinan con agentes de la guerra química y aceleran su degradación.
Было зарегистрировано 13 нарушений воздушного пространства разведывательными и боевыми самолетами, принадлежащими израильскому противнику. Они осуществлялись над различными районами Ливана, и в них в общей сложности приняли участие 9 разведывательных и 8 боевых самолетов.
Se registraron 13 violaciones del espacio aéreo por aeronaves de reconocimiento y aviones de guerra pertenecientes al enemigo israelí efectuadas en varias regiones del Líbano, con nueve aeronaves de reconocimiento y ocho aviones de guerra..
Было зарегистрировано пять нарушений воздушного пространства разведывательными и боевыми самолетами, принадлежащими израильскому противнику. Они были осуществлены над различными районами Ливана, и в них приняли
Se registraron cinco violaciones del espacio aéreo por aeronaves de reconocimiento y aviones de guerra pertenecientes al enemigo israelí efectuadas en varias regiones del Líbano,
При проведении учений с боевыми стрельбами принимаются меры по недопущению случайного попадания пуль,
Durante las maniobras militares con ejercicios de tiro de campaña se tomarán medidas para impedir que las balas,
Было зарегистрировано семь нарушений воздушного пространства разведывательными и боевыми самолетами, принадлежащими израильскому противнику. Они были осуществлены над различными районами Ливана и в них в общей сложности
Se registraron siete violaciones del espacio aéreo por aeronaves de reconocimiento y aviones de guerra pertenecientes al enemigo israelí efectuadas en varias regiones del Líbano,
Постановление Совета реализует в Европейском сообществе ограничения на оказание помощи в связи с боевыми действиями в Котд& apos;
El Reglamento del Consejo aplica en la Comunidad Europea(CE) las restricciones a la prestación de asistencia relacionada con actividades militares a Côte d'
Американские войска, дислоцирующиеся в Южной Корее, усиливаются самолетами AC- 130 и многоцелевыми боевыми самолетами FA- 18, а также 12 истребителями F- 15
Los efectivos estadounidenses estacionados en Corea del Sur se ven reforzados por aviones AC-130 y aviones de combate polivalentes FA-18,
также были заимствованы из галльского языка, потому что сами римляне никогда не пользовались боевыми колесницами.
Carrús y covinnus, fueron adoptadas por el idioma galo, aunque los romanos en ningún momento parece haber empleado carros de guerra.
в тот же период наблюдателями ОБСЕ были отмечены многочисленные случаи нарушения суверенитета Грузии российскими бомбардировщиками и боевыми вертолетами, атаковавшими близлежащие деревни,
durante el mismo período, los observadores de la OSCE han registrado numerosas violaciones de la soberanía de Georgia por los bombarderos y helicópteros militares rusos cuando atacaban aldeas adyacentes,
входивших в состав вооруженных сил и группировок, потребовалась медицинская помощь в связи с боевыми ранениями.
más de 40 niños vinculados a fuerzas y grupos armados necesitaron tratamiento médico por heridas relacionadas con el combate.
проводилась ли какая-либо работа, связанная с боевыми биологическими агентами, сразу же после закрытия Института имени аль- Хазена ибн аль- Хайтема.
las actividades realizadas en el marco de la guerra biológica se realizaron inmediatamente después de que se cerrara el Instituto Al-Hazen ibn al-Haitham.
должны были быть снаряжены химическими или биологическими боевыми агентами( специальные боеголовки).
las ojivas que se llenaron o se designaron para llenarse con agentes de guerra química o biológica(ojivas especiales).
ядерное оружие с новыми боевыми возможностями, или новыми боевыми задачами,
armas nucleares con nueva capacidad militar o destinadas a misiones nuevas
о которых идет речь в следующих пунктах, были разработаны для использования с химическими и биологическими боевыми агентами и были уничтожены в период деятельности Специальной комиссии.
los cuatro tipos de municiones que se mencionan en los párrafos siguientes se habían desarrollado para su uso con agentes de guerra química y biológica y se habían destruido durante el período de actividades de la Comisión Especial.
В явной попытке воспользоваться боевыми действиями правительства против ДСР группировка Освободительная армия Судана Абдула Вахида развернула наступление на позиции Суданских вооруженных сил в районе Джебер- Марры 29 мая.
En un intento aparente por aprovechar el compromiso militar del Gobierno con el JEM, la facción Abdul Wahid del Ejército de Liberación del Sudán atacó posiciones de las Fuerzas Armadas Sudanesas en la zona de Jebel Marra hacia el 29 de mayo.
его Специальный посланник ограничились тем, что они выразили сожаление по поводу нарушения воздушного пространства Ливана израильскими боевыми самолетами и призвали Израиль прекратить такие пролеты.
su Enviado Especial se conforman con deplorar la violación del espacio aéreo libanés por aviones de guerra israelíes y piden a Israel que detenga los sobrevuelos.
затем начали стрелять резиновыми пулями и, наконец, боевыми патронами, в результате чего погиб один безоружный палестинец.
dispersar a los palestinos, después balas de goma y, por último, munición de guerra, lo que causó la muerte a un palestino desarmado.
Результатов: 137, Время: 0.0853

Боевыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский