БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

gran cantidad de información
большой объем информации
значительный объем информации
большое количество информации
огромное количество информации
огромный объем информации
огромный массив информации
масса информации
значительное количество информации
abundante información
обширную информацию
большой объем информации
значительный объем информации
богатую информацию
много информации
исчерпывающую информацию
большое количество информации
обилие информации
значительная информация
огромный объем информации
una cantidad considerable de información

Примеры использования Большое количество информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом большого количества информации и необходимости организовать ее в докладе в соответствии со статьями Конвенции было решено включить в каждую из статей,
En vista de la gran cantidad de información y de la necesidad de reportar de manera organizada, en concordancia con el articulado de la Convención, se decidió incluir
Мы обрабатываем большое количество информации с каждой отдельной картинки, но это требует времени.
Procesamos una gran cantidad de información en cualquier escena, pero toma tiempo.
благодаря которым комитет получает большое количество информации.
gracias a las cuales el Comité recoge mucha información.
Получателям пособий предписывается регулярно представлять и раскрывать большое количество информации, когда ее требуют от них.
Los beneficiarios tienen que presentarse periódicamente y revelar cantidades excesivas de información cuando se les pida.
предпринимательство на сайте InfoFinland приведено большое количество информации о трудовой жизни
emprendeduría del portal InfoFinland encontrará mucha información sobre la vida laboral
в разделе Работа и предпринимательство вы найдете большое количество информации о трудовой жизни
empresa del portal InfoFinland encontrará mucha información sobre el mundo del trabajo
Г-н БЕНТОН отмечает, что в докладе содержится большое количество информации, которая не имеет отношения к Конвенции и поэтому лишь прикрывает отсутствие важной информации..
El Sr. BANTON dice que el informe presentado por escrito contiene mucha información que no interesa a la Convención y, por consiguiente, distrae la atención de la falta de información vital.
Большое количество информации указывает на критически важную роль, которую играют в развитии опухоли процесс репарации ДНК
Gran parte de la información pone de manifiesto la importancia crucial que tienen en la formación de tumores la reparación del ADN
Сами же авторы ссылаются на" большое количество информации, собранной следственными органам",
Los propios autores se refieren a" la gran información recaudada por las autoridades investigadoras",
мы обязаны быстро усваивать большое количество информации… Это нужно делать на стадии развития до того, как образуется нервная система.
debemos aprender muchísima información rápidamente antes de que se establezcan las vías neurales.
При осуществлении своего мандата Специальный докладчик вновь изучил большое количество информации, касающейся общих
En el cumplimiento de su mandato, el Relator Especial ha examinado nuevamente información muy variada relativa a denuncias generales
Озабоченность по поводу большого количества мин и неразорвавшихся боеприпасов на юге Ливана приняла новые масштабы, когда в декабре ИДФ передали ВСООНЛ большое количество информации о наличии дополнительных минных полей в районе,
El problema del número de minas y de munición sin explotar en el Líbano meridional adquirió una nueva dimensión en diciembre, cuando las Fuerzas de Defensa Israelíes proporcionaron a la FPNUL una cantidad sustancial de información sobre la existencia de otros campos minados en la zona,
При осуществлении своего мандата Специальный докладчик вновь изучил большое количество информации, касающейся общих
En el cumplimiento de su mandato, el Relator Especial ha examinado información muy variada relativa a denuncias generales
они действительно раскрывают большое количество информации о том, как проводились сеансы пыток,
sí que revelan mucha información sobre cómo se desarrollaban las sesiones de tortura
Имеется большое количество информации, свидетельствующей о том, что отсутствие поддержки
Existen pruebas abundantes de que la falta de apoyo
Оказывается, мы можем справиться с бóльшим количеством информации, чем мы думаем,- нужно просто сохранять спокойствие.
Resulta que podemos manejar mucha más información que lo que pensamos, si solo la simplificamos un poco.
Фактически, многие из них не содержат большого количества информации, разве что дают лишь небольшое представление о теме.
De hecho, muchos no contienen mucha información en el tema, además de una pequeña introducción.
Но с большим количеством информации, в наших силах предотвратить те смерти, которые вызваны нашей собственной самоуспокоенностью или некомпетентностью.
Pero con más información, está a nuestro alcance poder prevenir aquellas muertes que son causadas por nuestra propia complacencia o incompetencia.
Американская разведывательная система обладала большим количеством информации об Аль-Каиде, но США не смогли согласованно обработать информацию,
El sistema de inteligencia estadounidense tenía bastante información sobre Al Qaeda, pero los Estados Unidos no pudieron
Оказывается, мы можем справиться с бóльшим количеством информации, чем мы думаем,- нужно просто сохранять спокойствие
Resulta que podemos manejar mucha más información que lo que pensamos, si solo la simplificamos un poco.
Результатов: 394, Время: 0.0507

Большое количество информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский