БРАЗИЛЬСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

legislación brasileña
la legislación del brasil
ley brasileña

Примеры использования Бразильское законодательство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В бразильском законодательстве финансирование терроризма уже квалифицируется как уголовное преступление.
En la legislación brasileña ya se penaliza la financiación del terrorismo.
Такое определение позволит дать более полное определение террористических групп в бразильском законодательстве.
Esa definición posibilitará mejor encuadrar grupos terroristas en la legislación brasileña.
Деятельность расположенных на территории Бразилии компаний регулируется исключительно бразильским законодательством.
Las empresas con domicilio en el Brasil están sujetas exclusivamente a la legislación del Brasil.
Эти беседы касались состояния бразильского законодательства о борьбе с незаконным оборотом токсичных
Las entrevistas se han referido sobre todo a la situación de la legislación brasileña contra el tráfico ilícito de desechos
Были сформулированы поправки к бразильскому законодательству, регулирующему вопрос о контроле за прекурсорами,
Se elaboraron enmiendas para reforzar la legislación brasileña en materia de fiscalización de precursores, incluida la adición
Кроме того, в соответствии с бразильским законодательством судом признается лишь медицинское обследование, проведенное с ведома органов полиции.
Además, con arreglo a la ley brasileña, sólo un examen médico autorizado por una autoridad policial tenía validez ante los tribunales.
В бразильском законодательстве также есть положения, ограничивающие распространение идей дискриминационного характера в отношениях с потребителями.
En la legislación brasileña hay también disposiciones que limitan la difusión de ideas discriminatorias en el sector de las relaciones con el consumidor.
политических правах находится в полном соответствии с бразильским законодательством.
de Derechos Civiles y Políticos está en armonía con la legislación brasileña.
В комментариях к статье 6 настоящей Конвенции подробно излагаются другие права и гарантии, содержащиеся в бразильском законодательстве, которые обеспечивают право на равенство перед судами.
En las observaciones sobre el artículo 6 de la Convención se describen más detalladamente otros derechos y garantías de la legislación brasileña que garantizan la igualdad de trato ante los tribunales.
Единогласным решением судьи установили, что гомосексуальные пары имеют те же права и обязанности, которые предусмотрены Бразильским законодательством для гетеросексуальных пар.
De forma unánime, la justicia manifestó que las parejas homosexuales estables merecen tener los mismos derechos y obligaciones que la legislación brasileña les garantiza a las parejas heterosexuales.
Критерии определения размеров товарно-материальных запасов в бразильском законодательстве сходны с критериями МССУ.
Los criterios para la medición del inventario en la legislación brasileña son similares a los de la IASB.
Согласно бразильскому законодательству, расизм является преступлением, на которое не распространяется срок давности
Según la legislación del Brasil, el racismo es un delito que no prescribe
При всем этом он не в состоянии точно определить место Пакта в бразильском законодательстве.
Pero una vez dicho ésto, no está en condiciones de definir con exactitud el puesto que corresponde al Pacto en la legislación del Brasil.
Пастор доказывал, что если гомосексуальные союзы не запрещены по бразильскому законодательству, то такие союзы по определению разрешены.
El Ministro sostuvo que, dado que las uniones homosexuales no están prohibidas en el derecho del Brasil, estas uniones están, por definición, permitidas.
В соответствии с бразильским законодательством об авторских правах в 1997 году было открыто Центральное бюро по сбору
Con el fin de velar por el cumplimiento de la legislación brasileña sobre el derecho de autor, en 1997 se creó la Oficina Central de Recaudación
Вопрос: Просьба объяснить, как<< терроризм>> и<< террористические акты>> истолковываются в бразильском законодательстве с учетом того, что в Бразилии нет никакого правового определения преступления терроризма.
Consulta: Explique como" terrorismo" y" actos terroristas" son tratados en la legislación brasileña, dado que no hay cualquier definición legal sobre el delito de terrorismo en Brasil.
Так, бразильским законодательством предусмотрены четыре ситуации, когда иностранцы не могут въезжать в страну или оставаться в ней: отказ во въезде,
Por ejemplo, la legislación del Brasil prevé cuatro situaciones en que los extranjeros no pueden ingresar al país
преступление пыток в бразильском законодательстве>>, Revista do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais,
el delito de tortura en la legislación del Brasil, Revista do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais, vol. 4,
в целом соответствует нормам бразильского законодательства.
era conforme en general con las leyes del Brasil.
женщин- заключенных следует отметить, что в соответствии с бразильским законодательством отбывание наказания в учреждениях закрытого режима не означает утраты материнских прав.
es preciso señalar que, de conformidad con las leyes brasileñas, una persona que esté cumpliendo una pena en régimen cerrado no pierde la patria potestad sobre sus hijos.
Результатов: 55, Время: 0.0329

Бразильское законодательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский