Примеры использования Бремя расходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вторая проблема, упомянутая в обращении Думы, касается бремени расходов по контролю за объектами химического оружия в России,
Кения имеет уникальное представление о необходимости совместного несения бремени расходов и оказания помощи для улучшения жизни беженцев.
Для этого в соответствии с принципом распределения бремени расходов требуется участие международного сообщества.
справедливого распределения бремени расходов между дебиторами и кредиторами.
возможные приоритетные меры по смягчению последствий увеличения ставок взносов этих государств в будущем путем добровольного перераспределения бремени расходов.
за счет достаточных добровольных взносов международного сообщества в духе совместного несения бремени расходов и международной солидарности>>
САДК надеется, что обязательства, данные главами государств на Саммите тысячелетия в отношении международного сотрудничества и совместного несения бремени расходов, будут претворены в практические действия по мере вступления в новый век.
проводимая в рамках Группы доноров для обеспечения справедливого разделения бремени расходов.
2007- 2009 годы Ассамблея согласилась с предложением о сглаживании увеличения ставок некоторых стран путем добровольного перераспределения бремени расходов, а также с добровольным увеличением ставок взносов некоторых государств- членов.
Исходя из принципа справедливого распределения бремени расходов и обеспечения здорового финансового положения Организации Объединенных Наций,
Втретьих, необходимо добиться более справедливого разделения бремени расходов между дебиторами и кредиторами
единственной другой адекватной мерой является подлинное разделение бремени расходов всем международным сообществом:
В целях содействия справедливому распределению бремени расходов и сведению к минимуму морального риска мы приветствовали бы рассмотрение всеми заинтересованными сторонами на соответствующих форумах международного механизма урегулирования задолженности,
несправедливое распределение бремени расходов, слабая связь между финансированием
также вопросы переноса промышленными предприятиями бремени расходов, связанных с производством и использованием химических веществ, на общество.
заменить слова« которых призваны защищать» словами« которым призваны помогать», а в конце этого пункта добавить« за счет достаточных добровольных взносов международного сообщества в духе совместного несения бремени расходов и международной солидарности».
справедливому распределению бремени расходов, включая возможные показатели
возможные приоритетные меры по смягчению последствий увеличения их ставок взносов в будущем путем добровольного перераспределения бремени расходов государств- членов, которые выполнили планы выплат.
Просьба представить также информацию по вопросу о том, в какой мере государству- участнику удалось решить проблему, связанную с обнаруженной в 2000 году дискриминацией в связи с непомерно большим бременем расходов на медицинское обслуживание для наиболее обездоленных
отражала бы необходимость справедливого распределения бремени расходов и обеспечения финансовой стабильности Организации Объединенных Наций.