БЫВШИЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ - перевод на Испанском

ex secretario general
бывший генеральный секретарь
тогдашний генеральный секретарь
anterior secretario general
бывший генеральный секретарь
предыдущий генеральный секретарь
тогдашний генеральный секретарь
antiguo secretario general
бывший генеральный секретарь
ex secretaria general
бывший генеральный секретарь
тогдашний генеральный секретарь
ex-secretario general
бывший генеральный секретарь
тогдашний генеральный секретарь
entonces secretario general
тогдашний генеральный секретарь
бывший генеральный секретарь

Примеры использования Бывший генеральный секретарь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бывший Генеральный секретарь г-н Бутрос Бутрос- Гали в одном из своих докладов Совету Безопасности в качестве одной из причин отсутствия прогресса на Кипре назвал недостаток политической воли с турецкой стороны.
El anterior Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, en uno de sus informes al Consejo de Seguridad, señaló que una causa de la falta de progresos en Chipre era la falta de voluntad política de la parte turca.
Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан отметил,
Como señaló Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas,
Как отмечал бывший Генеральный секретарь в своем углубленном исследовании по проблеме насилия в отношении женщин,
Como ya señaló el anterior Secretario General en su estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer, los órganos creados
В своей" Повестке дня для мира" бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций напомнил нам о том, что одного поддержания мира недостаточно;
En su documento titulado“Un programa de paz”, el ex Secretario General de las Naciones Unidas nos recordó que el mantenimiento de la paz no es suficiente,
был назначен генеральным директором Национального института социального обеспечения, а бывший генеральный секретарь НОС-- главным советником военной канцелярии президента.
fue nombrado Director General del Instituto Nacional de Seguridad Social y el ex Secretario General de las FNL, asesor principal en la secretaría militar del Presidente.
который в настоящее время проводится Советом, выльется в сохранение и укрепление системы специальных процедур, которую бывший Генеральный секретарь недавно назвал" бриллиантом в короне" правозащитного механизма.
fortalecer el sistema de procedimientos especiales, al que el anterior Secretario General hace poco llamó la" joya de la corona" de la maquinaria de derechos humanos.
Хотя бывший Генеральный секретарь провел реорганизацию Секретариата, благодаря которой ведется сбор информации о возникающих кризисах,
Si bien el entonces Secretario General reorganizó la Secretaría de manera que empezó a reunir información sobre crisis incipientes,
Совет, председателем которого является бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Бутрос Бутрос- Гали и в состав которого входит целый ряд независимых деятелей,
El Consejo, presidido por el ex Secretario General de las Naciones Unidas, Boutros Boutros-Ghali, está integrado por numerosas personalidades independientes y tiene por objeto promover, proteger y consagrar los derechos humanos
В знак признания его специализированного экспертного потенциала бывший Генеральный секретарь назначил ЮНОПС ведущим учреждением Организации Объединенных Наций,
En reconocimiento de sus conocimientos especializados, el ex Secretario General Kofi Annan designó a la UNOPS como la principal entidad de las Naciones Unidas
Насилие в отношении женщин и девочек, которое бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан назвал одним из наиболее распространенных нарушений прав человека в мире,-- это проблема, характерная для каждой страны в отдельности и вместе с тем глобальная.
La mujer y la niña Descrita como una de las violaciones de los derechos humanos más extendida en el mundo por el ex Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, la violencia contra la mujer y la niña es endémica y epidémica.
Бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан сформулировал концепцию Организации Объединенных Наций в XXI веке,
El ex Secretario General, Sr. Kofi Annan, definió una visión para las Naciones Unidas en el siglo XXI
Как сказал сам бывший Генеральный секретарь, мы ежегодно собираемся здесь, чтобы обсудить вопрос о Палестине
Tal y como lo describió el ex Secretario General, nos reunimos con motivo de este debate anual sobre la cuestión de Palestina
Эту тему впервые обозначил бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан, который как-то сказал, что многие мировые проблемы не знают границ
Este tema se ha extraído de unas declaraciones del ex Secretario General Kofi Annan en las que señaló que muchos problemas del mundo cruzaban fronteras
Выдвижение этой концепции стало основополагающим элементом в выработке Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, которую бывший Генеральный секретарь охарактеризовал как наиболее важное достижение системы Организации Объединенных Наций со времен Конференции в Сан-Франциско.
La introducción de este concepto pasó a ser un bloque fundamental en la elaboración de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que un ex Secretario General describió como la conquista más importante del sistema de las Naciones Unidas desde la Confe-rencia de San Francisco.
председателем которого является бывший Генеральный секретарь Перес де Куэльяр.
presidida por el ex Secretario General Javier Pérez de Cuéllar.
бывшие Председатели Генеральной Ассамблеи, бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций,
los ex Presidentes de la Asamblea General, el ex Secretario General de las Naciones Unidas,
В ноябре 2006 года бывший Генеральный секретарь и Председатель Комиссии Африканского союза Альфа Умар Конаре подписали Декларацию об укреплении сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
En noviembre de 2006, el anterior Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Alpha Omar Konaré, firmaron una Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas
Бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан,
El ex Secretario General, Sr. Kofi Annan,
Следует напомнить, что бывший Генеральный Секретарь Ху Яобан,
Hay que recordar que el ex Secretario General Hu Yaobang,
ритмичное проведение дискуссий на Конференции по разоружению в прошлом году следует отнести на тот счет, что, как отметил бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций гн Кофи Аннан,
la buena marcha de los debates del año pasado de la Conferencia es atribuible al hecho de que, como señaló el anterior Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan,
Результатов: 240, Время: 0.0525

Бывший генеральный секретарь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский