БЬЮТ - перевод на Испанском

golpean
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
pegan
вставка
бить
вставить
ударить
избить
приклеить
сомкнуть
прикрепить
врезать
отшлепать
patean
пнуть
пинать
надрать
ударить
бить
пинков
пни
надиранию
pega
бьет
вставить
ударь
идет
подходит
избивает
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
golpea
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
golpeen
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
golpeaban
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
peguen
вставка
бить
вставить
ударить
избить
приклеить
сомкнуть
прикрепить
врезать
отшлепать

Примеры использования Бьют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трезвые офицеры генералов не бьют.
Un oficial no golpea a generales sobrios.
Процентов мужчин признались, что они время от времени бьют своих жен.
El 76% de los hombres confesó que golpeaban a sus mujeres de vez en cuando.
О, боже мой, меня бьют четверо.
Oh, Dios mío, cuatro hombres me golpean.
Вοοбще, некотοрые любят, кοгда их бьют.
A algunas les gusta que les peguen.
Маленький пиздюк. Тебя часто бьют?
Imbécil.¿Te golpean mucho?
Тебя бьют как собаку.
Que te pateen como un perro.
Теперь визитеры бьют тебя туда, где больнее всего.
Ahora, los V te golpearon donde te duele.
Нет, бьют, потому что ты не такой, как все.
No, te golpearon porque eres diferente.
Уингер… бьют… вас.
El Winger… golpeado… a ti.
Ниндзя бьют голубей.
Ninjas golpeando palomas.
Так их с винтовок бьют.
Lo golpearé con mi rifle.
Не могу репетировать в бараке, меня там бьют.
Puedo practicar en las barracas sin ser golpeado.
Я думал, все писатели без конца пьют и бьют своих жен?
Creía que todos los escritores bebían en exceso y pegaban a sus mujeres.¿Sabe?
Быка режут, колют, бьют.
El toro está herido, pungido, golpeado.
Я могу дома забесплатно посмотреть, как мои дети по кострюлям бьют.
En casa puedo ver gratis a mis hijos golpear ollas y sartenes.
Мы были теми парнями в школе, которых обычно бьют.
Eramos la gente que en secundaria los demas solian golpear.
Если это не бьют петушиных боев!
Si esto no golpean a las peleas de gallos!
Они не бьют людей бейсбольными битами.
No le pegan a la gente con bates de béisbol.
Они бьют по голографическим спутникам!
Se atacan al satélite holograma!
Купер, они его бьют, и уже не в первый раз.
Ellos lo están hiriendo, Cooper, y no es la primera vez.
Результатов: 105, Время: 0.4184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский