PEGAN - перевод на Русском

бьют
golpean
pegan
patean
pega
da
прикрепляются

Примеры использования Pegan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Te pegan en la escuela?
Тебя в школе лупят?
a veces los humanos también pegan a sus médicos.
иногда люди тоже пинают своих врачей.
Esos zapatos no te pegan con el vestido.
Эти туфли даже не походят к твоему платью.
Espero que el bebe no sea un hermano, porque ellos solo te pegan.
Надеюсь, ребенок не будет братиком, а то они побьют тебя.
Eres un pollo gigante que niños llenos de gérmenes pegan por diversión.
Ты- гигантский цыпленок, которого малышня пинает ради забавы.
¡No os queremos!¡Los guardas nos pegan!
Здесь нам не нравится, охранники избивают нас!
En la escuela me pegan por no llevar el uniforme escolar oficial
В школе меня били за то, что у меня нет нормальной формы, денег на оплату обучения,
Se envía a Birmingham donde le pegan una etiqueta MG
Она расположена в Бирмингеме, где они вешают табличку MG на машины
Te pegan si te ríes, si llegas tarde, si hablas.
Они били тебя за то, что ты смеялся, за то, что ты опоздал, за то, что ты говоришь.
Cuando los rayos del sol le pegan al hielo mas del 90% rebota hacia el espacio,
Когда лучи солнца попадают на лед, больше 90% их отражается, как зеркалом,
Le pegan por buscar a quien no conoce,
Получить взбучку, чтобы найти кого-то, кого он не знает,
Pegan unos pocos televisores en la pared
Повесите несколько телевизоров на стену,
Cada tanto, las organizaciones extremistas ortodoxas pegan carteles en las fachadas de las iglesias católicas.
На фронтонах католических церквей время от времени появляются плакаты, развешиваемые экстремистскими православными организациями.
Cada dedo se rompe fácilmente, pero si te pegan, que somos invencibles.
Каждый палец в отдельности легко сломать, но когда вы вместе, никто вас не победит.
lloran, gritan o pegan.
орут или дерутся. Да, по-моему.
Es difícil tener un punto de vista racional de esas personas cuando te pegan con cinta a un costado de un edificio.
Трудно иметь объективную точку зрения относительно людей, когда они прикрепили тебя на скотч к зданию.
demonios con cola puntiaguda nos pegan con palos?
демоны с заостренными хвостами тычут в нас палками?
el amor no pegan.¡No pegan!
грязные журналы и любовь не клеятся. Не клеятся!
eliges el cuero marrón para los sofás, también pegan.
мы закажем коричневые кожаные диваны, они и к ним подойдут.
Los malos artistas favorecen"los medios mixtos": si hay alguna duda con ese respecto, ellos pegan plumas, brillos o pelo a su trabajo.
Плохие художники используют« смешанную технику»: если есть сомнения в качестве получившейся работы, они клеят перья, блестки или волосы на картину.
Результатов: 54, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский