ДЕРУТСЯ - перевод на Испанском

pelean
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
luchan
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
peleando
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
pelear
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
luchando
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
peleen
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
luchar
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
luchen
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы

Примеры использования Дерутся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дерутся хорошо, молодые львы.
Luchen bien, jóvenes leones.
Красотки дерутся за уборщика.
Dos mujeres peleando por un conserje.
Дерутся за то, кому из них первым увидеть свет дня.
Luchar por ser el primero que vea la luz del día.
Наши маленькие пловцы уже дерутся там.
Nuestros pequeños nadadores ya están luchando.
Пусть дерутся.
Déjalos pelear.
Возможно, знакомые тебе пожилые парочки постоянно ссорятся или дерутся.
Quizás las parejas mayores que conozcas discutan o peleen.
Обезьяны тоже дерутся.
Los simios también pelean.
Снова дерутся?
¿Otra vez peleando?
Мы просто снимаем, как младенцы дерутся за мячик с крэком.
Mira, grabamos a los bebés luchando por un pelota llena de crack.
как девчонки дерутся.
hubiera visto pelear a las chicas.
Неудивительно, что люди дерутся за него!
¡No me extraña que los hombres luchen por él!
Вы оцениваете людей по тому, как они дерутся?
¿Juzga a la gente por su modo de luchar?
Похоже, что два самца драконов дерутся за самку.
Parece que dos dragones machos pelean por una hembra.
Твой отец принес DVD, на котором черные дерутся на улице.
Tu padre trajo un DVD de negros peleando en la calle.
Лев и ворона в странном союзе дерутся над морем трупов.
Una extraña alianza entre un león y un cuervo, luchando entre un mar de cadáveres.
Я никогда не устану слушать, как две женщины дерутся за меня.
Nunca me cansaré de escuchar a dos mujeres pelear por mí.
Парни строят и дерутся.
A los chicos les gusta construir y luchar.
Мои прыгуны не дерутся.
Mis saltadores no pelean.
Эм, дерутся?
Um, peleando?
Испанские карлики дерутся.
Enanos españoles luchando.
Результатов: 168, Время: 0.1325

Дерутся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский