ВАЖНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

importante declaración
важное заявление
важное выступление
важная декларация
un anuncio importante
importante mensaje
важное послание
важное сообщение
важное заявление
важным сигналом
важный вывод
importantísima declaración
важное заявление
важное выступление
важная декларация
importante discurso
важную речь
важное заявление

Примеры использования Важное заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель( говорит по-французски): От имени Генеральной Ассамблеи я хотел бы поблагодарить президента Итальянской Республики Джорджо Наполитано за его важное заявление.
El Presidente(habla en francés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la República de Italia por la importante declaración que acaba de formular.
Председатель( говорит по-английски): Благодарю заместителя министра иностранных дел Италии г-на Скотти за его важное заявление.
El Presidente: Agradezco al Sr. Scotti, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Italia, esta importante intervención.
по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии за его важное заявление.
de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido por su valiosa intervención.
сказать, что нам нужно больше времени, чтобы переварить и усвоить сегодняшнее важное заявление гна Радемейкера.
decir que necesitamos más tiempo para absorber y asimilar la importante declaración realizada hoy por el Sr. Rademaker.
Наша делегация с огромным интересом следила за ходом этих прений, и мы приветствуем важное заявление представителя Соединенных Штатов Америки.
Mi delegación ha seguido este debate con el mayor interés y celebramos la importante declaración del representante de los Estados Unidos.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-французски): Я хотел бы от имени Генеральной Ассамблеи поблагодарить президента Гаити за только что сделанное им важное заявление.
El PRESIDENTE(interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de Haití por la importante declaración que acaba de formular.
Я благодарю Генерального секретаря за важное заявление, с которым он только что выступил.
Agradezco al Secretario General por la importante declaración que acaba de formular.
Мы также приветствуем принятое на Конференции важное заявление, подтверждающее применимость четвертой Женевской конвенции к оккупированной палестинской территории,
Asimismo, acogemos con beneplácito la importante declaración aprobada por esta Conferencia, en la que se reafirma la aplicabilidad del Cuarto Convenio de
он нашел время в своем напряженном графике, чтобы посетить Конференцию по разоружению и сделать свое важное заявление.
haya encontrado tiempo para visitar la Conferencia de Desarme y pronunciar su importante declaración.
казалось, что Китай в действительности сделал важное заявление по поводу снижения выбросов парниковых газов.
parecía que China realmente hubiera hecho un anuncio importante sobre la reducción de las emisiones de gases de invernadero.
Я благодарю гна Амину Башира Вали за это важное заявление от имени президента Федеративной Республики Нигерия
Doy las gracias al Sr. Aminu Bashir Wali por su importante mensaje en nombre del Sr. Olusegun Obasanjo,
Я просил бы г-на Яхью Махмассани передать Генеральному секретарю Лиги арабских государств Его Превосходительству г-ну Амре Муссе искреннюю признательность Комитета за его важное заявление.
que haga llegar al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, el Excmo. Sr. Amre Moussa, el sincero agradecimiento del Comité por su importante declaración.
других арабов на оккупированных территориях посла Палитху Кохону за его важное заявление.
otros habitantes árabes de los territorios ocupados, Embajador Palitha Kohona, por su importante declaración.
которые приняли сегодня обязанность в качестве координаторов. И мы также благодарим достопочтенного государственного секретаря Соединенного Королевства за его весьма важное заявление.
han aceptado hoy la responsabilidad de ser coordinadores y damos las gracias también al honorable Secretario de Estado del Reino Unido por su importantísima declaración.
единодушно принять исключительно важное заявление.
unánimemente se aprobó una importante Declaración.
Г-н Бертелинг( Нидерланды)( говорит по-английски): Я хотел бы прежде всего поблагодарить Председателя Трибунала по Руанде за его важное заявление и за представление доклада о работе Трибунала.
Sr. Berteling(Países Bajos)(interpretación del inglés): Quiero dar las gracias al Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda por su importante declaración y por su presentación del informe del Tribunal.
который сделал важное заявление на Конференции по разоружению 7 марта 2009 года.
que formuló una importante declaración a la Conferencia de Desarme el 7 de marzo de 2009.
просил бы передать Генеральному секретарю Лиги арабских государств г-ну Амру Мусе искреннюю признательность Комитета за его важное заявление.
al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, el Sr. Amre Moussa, los sinceros agradecimientos de la Comisión por su importante declaración.
Пользуясь возможностью, я выражаю искреннюю благодарность уважаемому министру иностранных дел Бразилии его превосходительству Селсу Амориму за его важное заявление, которое подчеркивает твердую приверженность Бразилии разоружению.
Aprovecho esta oportunidad para expresar mi sincera gratitud al Excmo. Sr. Celso Amorim, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, por su importante declaración, que pone de relieve la firme dedicación del Brasil al desarme.
торговли Папуа- Новой Гвинеи за только что сделанное им важное заявление.
Comercio de Papua Nueva Guinea la importante declaración que acaba de formular.
Результатов: 229, Время: 0.0557

Важное заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский